123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536 |
- # Vietnamese Translation for Opcodes.
- # Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the binutils package.
- # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
- # Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2013.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: opcodes-2.23.90\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-06-21 15:51+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-09-23 15:02+0700\n"
- "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
- "Language: vi\n"
- "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
- #. Invalid option.
- #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
- #: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4593
- #, c-format
- msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
- msgstr "Không nhận ra tùy chọn rã: %s\n"
- #: aarch64-dis.c:2391
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
- "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Theo đây có những tùy chọn rã đặc trưng cho AARCH64S được hỗ trợ để sử dụng\n"
- "với đối số “-M” (phân cách các tùy chọn bằng dấu phẩy):\n"
- #: aarch64-dis.c:2395
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " no-aliases Đừng in các bí danh chỉ lệnh.\n"
- #: aarch64-dis.c:2398
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " aliases Do print instruction aliases.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " aliases In bí danh chỉ lệnh.\n"
- #: aarch64-dis.c:2402
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " debug_dump Để gỡ lỗi dấu vết.\n"
- #: aarch64-dis.c:2406 mips-dis.c:3102 mips-dis.c:3110 mips-dis.c:3112
- #, c-format
- msgid "\n"
- msgstr "\n"
- #: aarch64-opc.c:1142
- msgid "immediate value"
- msgstr "giá trị trực tiếp"
- #: aarch64-opc.c:1152
- msgid "immediate offset"
- msgstr "hiệu trực tiếp"
- #: aarch64-opc.c:1162
- msgid "register number"
- msgstr "số hiệu thanh ghi"
- #: aarch64-opc.c:1172
- msgid "register element index"
- msgstr "chỉ mục phần tử thanh ghi"
- #: aarch64-opc.c:1182
- msgid "shift amount"
- msgstr "lượng dịch"
- #: aarch64-opc.c:1254
- msgid "extraneous register"
- msgstr "thanh ghi ngoại lai"
- #: aarch64-opc.c:1259
- msgid "missing register"
- msgstr "thiếu thanh ghi"
- #: aarch64-opc.c:1270
- msgid "stack pointer register expected"
- msgstr "cần thanh ghi con trỏ stack"
- #: aarch64-opc.c:1291
- msgid "unexpected address writeback"
- msgstr "không cần “writeback” (ghi lùi, thuật toán nhớ đệm) địa chỉ"
- #: aarch64-opc.c:1302
- msgid "address writeback expected"
- msgstr "cần “writeback” (ghi lùi, thuật toán nhớ đệm) địa chỉ"
- #: aarch64-opc.c:1348
- msgid "negative or unaligned offset expected"
- msgstr "cần số âm hoặc hiệu chưa canh chỉnh"
- #: aarch64-opc.c:1361
- msgid "invalid register offset"
- msgstr "hiệu thanh ghi không hợp lệ"
- #: aarch64-opc.c:1383
- msgid "invalid post-increment amount"
- msgstr "lượng gia trước không hợp lệ"
- #: aarch64-opc.c:1399 aarch64-opc.c:1666
- msgid "invalid shift amount"
- msgstr "lượng dịch không hợp lệ"
- #: aarch64-opc.c:1412
- msgid "invalid extend/shift operator"
- msgstr "thao tác mở rộng/dịch không hợp lệ"
- #: aarch64-opc.c:1458 aarch64-opc.c:1532 aarch64-opc.c:1567 aarch64-opc.c:1586
- #: aarch64-opc.c:1594 aarch64-opc.c:1644 aarch64-opc.c:1795
- msgid "immediate out of range"
- msgstr "giá trị trực tiếp nằm ngoài phạm vi"
- #: aarch64-opc.c:1520 aarch64-opc.c:1542 aarch64-opc.c:1699 aarch64-opc.c:1707
- #: aarch64-opc.c:1773 aarch64-opc.c:1801
- msgid "invalid shift operator"
- msgstr "thao tác dịch không hợp lệ"
- #: aarch64-opc.c:1526
- msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
- msgstr "cần lượng dịch là 0 hay 12"
- #: aarch64-opc.c:1549
- msgid "shift amount should be a multiple of 16"
- msgstr "lượng dịch phải là bội số của 16"
- #: aarch64-opc.c:1561
- msgid "negative immediate value not allowed"
- msgstr "không cho phép giá trị trực tiếp là số âm"
- #: aarch64-opc.c:1655
- msgid "immediate zero expected"
- msgstr "cần số không trực tiếp"
- #: aarch64-opc.c:1715
- msgid "shift is not permitted"
- msgstr "không cho phép dịch"
- #: aarch64-opc.c:1740
- msgid "invalid value for immediate"
- msgstr "giá trị trực tiếp không hợp lệ"
- #: aarch64-opc.c:1765
- msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
- msgstr "lượng dịch cần là 0 hoặc 16"
- #: aarch64-opc.c:1785
- msgid "floating-point immediate expected"
- msgstr "cần giá trị dấu chấm động trực tiếp"
- #: aarch64-opc.c:1876
- msgid "extend operator expected"
- msgstr "cần toán tử mở rộng"
- #: aarch64-opc.c:1889
- msgid "missing extend operator"
- msgstr "thiếu toán tử mở rộng"
- #: aarch64-opc.c:1895
- msgid "'LSL' operator not allowed"
- msgstr "không cho phép thao tác “LSL”"
- #: aarch64-opc.c:1916
- msgid "W register expected"
- msgstr "cần thanh ghi W"
- #: aarch64-opc.c:1927
- msgid "shift operator expected"
- msgstr "cần toán tử dịch"
- #: aarch64-opc.c:1934
- msgid "'ROR' operator not allowed"
- msgstr "không cho phép thao tác “ROR”"
- #: alpha-opc.c:155
- msgid "branch operand unaligned"
- msgstr "chưa căn chỉnh toán hạng rẽ nhánh"
- #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
- msgid "jump hint unaligned"
- msgstr "chưa chỉnh canh lời gợi ý nhảy"
- #: arc-dis.c:75
- msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
- msgstr "Gặp tham chiếu limm cấm trong câu lệnh cuối cùng!\n"
- #: arc-opc.c:386
- msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
- msgstr "không thể làm hằng số có giá trị khác nhau khít câu lệnh"
- #: arc-opc.c:395
- msgid "auxiliary register not allowed here"
- msgstr "ở đây không cho phép thanh ghi bổ trợ"
- #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
- msgid "attempt to set readonly register"
- msgstr "cố đặt thanh ghi chỉ cho đọc"
- #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
- msgid "attempt to read writeonly register"
- msgstr "cố đọc thanh ghi mà nó chỉ cho phép ghi"
- #: arc-opc.c:428
- #, c-format
- msgid "invalid register number `%d'"
- msgstr "số hiệu thanh ghi không hợp lệ “%d”"
- #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
- msgid "too many long constants"
- msgstr "quá nhiều hằng số dài"
- #: arc-opc.c:668
- msgid "too many shimms in load"
- msgstr "quá nhiều shimm trong việc nạp"
- #. Do we have a limm already?
- #: arc-opc.c:781
- msgid "impossible store"
- msgstr "không thể lưu"
- #: arc-opc.c:814
- msgid "st operand error"
- msgstr "lỗi cất giữ toán hạng"
- #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
- msgid "address writeback not allowed"
- msgstr "không cho phép ghi lùi địa chỉ"
- #: arc-opc.c:822
- msgid "store value must be zero"
- msgstr "giá trị cất giữ phải là số không"
- #: arc-opc.c:847
- msgid "invalid load/shimm insn"
- msgstr "câu lệnh nạp/shimm không hợp lệ"
- #: arc-opc.c:856
- msgid "ld operand error"
- msgstr "lỗi nạp toán hạng"
- #: arc-opc.c:943
- msgid "jump flags, but no .f seen"
- msgstr "có cờ nhảy, mà không thấy .f"
- #: arc-opc.c:946
- msgid "jump flags, but no limm addr"
- msgstr "có cờ nhảy, mà không có địa chỉ limm"
- #: arc-opc.c:949
- msgid "flag bits of jump address limm lost"
- msgstr "mất các bit cờ của limm địa chỉ nhảy"
- #: arc-opc.c:952
- msgid "attempt to set HR bits"
- msgstr "thử đặt các bit HR"
- #: arc-opc.c:955
- msgid "bad jump flags value"
- msgstr "giá trị cờ nhảy sai"
- #: arc-opc.c:988
- msgid "branch address not on 4 byte boundary"
- msgstr "địa chỉ nhánh không phải nằm trên ranh giới 4 byte"
- #: arc-opc.c:1024
- msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
- msgstr "phải xác định .jd, không thì không hủy bỏ hậu tố"
- #: arm-dis.c:2143
- msgid "<illegal precision>"
- msgstr "<độ chính xác không hợp lệ>"
- #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
- #: arm-dis.c:4585
- #, c-format
- msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
- msgstr "Không nhận ra tập hợp tên thanh ghi: %s\n"
- #: arm-dis.c:5195
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
- "the -M switch:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Những tùy chọn rã đặc trưng cho ARM theo đây được hỗ trợ để sử dụng với\n"
- "đối số “-M”:\n"
- #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
- #, c-format
- msgid "undefined"
- msgstr "chưa định nghĩa"
- #: avr-dis.c:198
- #, c-format
- msgid "Internal disassembler error"
- msgstr "lỗi disassembler nội bộ"
- #: avr-dis.c:251
- #, c-format
- msgid "unknown constraint `%c'"
- msgstr "không rõ ràng buộc “%c”"
- #: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
- #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
- #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
- #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
- #, c-format
- msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
- msgstr "toán hạng nằm ngoài phạm vi (%ld không nằm giữa %ld và %ld)"
- #: cgen-asm.c:374
- #, c-format
- msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
- msgstr "toán hạng nằm ngoài phạm vi (%lu không nằm giữa %lu và %lu)"
- #: d30v-dis.c:255
- #, c-format
- msgid "<unknown register %d>"
- msgstr "<không rõ thanh ghi %d>"
- #. Can't happen.
- #: dis-buf.c:60
- #, c-format
- msgid "Unknown error %d\n"
- msgstr "Lỗi không rõ %d\n"
- #: dis-buf.c:69
- #, c-format
- msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
- msgstr "Địa chỉ 0x%s nằm ngoài phạm vi. \n"
- #: epiphany-asm.c:68
- msgid "register unavailable for short instructions"
- msgstr "thanh ghi không khả dụng cho chỉ lệnh ngắn"
- #: epiphany-asm.c:115
- msgid "register name used as immediate value"
- msgstr "tên thanh ghi đã được sử dụng như là giá trị trực tiếp"
- #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
- #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
- msgid "register source in immediate move"
- msgstr "nguồn thanh ghi trong di chuyển trực tiếp"
- #: epiphany-asm.c:187
- msgid "byte relocation unsupported"
- msgstr "sự tái định vị byte không được hỗ trợ"
- #. -- assembler routines inserted here.
- #. -- asm.c
- #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
- #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
- #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
- #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
- #: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
- msgid "missing `)'"
- msgstr "thiếu dấu ngoặc đóng “)”"
- #: epiphany-asm.c:270
- msgid "ABORT: unknown operand"
- msgstr "LOẠI BỎ: không rõ toán hạng"
- #: epiphany-asm.c:296
- msgid "Not a pc-relative address."
- msgstr "Không phải là một địa chỉ pc-relative."
- #: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
- #: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
- #: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
- #: xstormy16-asm.c:276
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
- msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi phân tích.\n"
- #: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
- #: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
- #: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
- #: xstormy16-asm.c:327
- msgid "missing mnemonic in syntax string"
- msgstr "thiếu mã gợi nhớ trong chuỗi cú pháp"
- #. We couldn't parse it.
- #: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
- #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
- #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
- #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
- #: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
- #: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
- #: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
- #: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
- #: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
- #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
- #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
- #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
- #: xstormy16-asm.c:662
- msgid "unrecognized instruction"
- msgstr "không nhận ra chỉ lệnh"
- #: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
- #: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
- #: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
- #: xstormy16-asm.c:509
- #, c-format
- msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
- msgstr "gặp lỗi cú pháp (cần ký tự “%c”, nhận được “%c”)"
- #: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
- #: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
- #: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
- #: xstormy16-asm.c:519
- #, c-format
- msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
- msgstr "gặp lỗi cú pháp (cần ký tự “%c”, nhưng gặp kết thúc câu lệnh)"
- #: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
- #: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
- #: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
- #: xstormy16-asm.c:549
- msgid "junk at end of line"
- msgstr "gặp rác tại kết thúc dòng"
- #: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
- #: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
- #: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
- #: xstormy16-asm.c:661
- msgid "unrecognized form of instruction"
- msgstr "không nhận ra dạng câu lệnh"
- #: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
- #: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
- #: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
- #: xstormy16-asm.c:675
- #, c-format
- msgid "bad instruction `%.50s...'"
- msgstr "chỉ thị sai “%.50s...”"
- #: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
- #: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
- #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
- #: xstormy16-asm.c:678
- #, c-format
- msgid "bad instruction `%.50s'"
- msgstr "chỉ thị sai “%.50s”"
- #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
- #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
- #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
- #: mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
- msgid "*unknown*"
- msgstr "• không rõ •"
- #: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
- #: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
- #: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
- #: xstormy16-dis.c:168
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
- msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi in ra câu lệnh.\n"
- #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
- #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
- #: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
- #: xstormy16-ibld.c:164
- #, c-format
- msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
- msgstr "toán hạng nằm ngoài phạm vi (%ld không nằm giữa %ld và %lu)"
- #: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
- #: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
- #: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
- #: xstormy16-ibld.c:185
- #, c-format
- msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
- msgstr "toán hạng nằm ngoài phạm vi (0x%lx không nằm giữa 0 và 0x%lx)"
- #: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
- #: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
- #: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
- #: xstormy16-ibld.c:675
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
- msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi xây dựng câu lệnh.\n"
- #: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
- #: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
- #: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
- #: xstormy16-ibld.c:821
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
- msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi giải mã câu lệnh.\n"
- #: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
- #: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
- #: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
- #: xstormy16-ibld.c:931
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
- msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi lấy toán hạng số nguyên.\n"
- #: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
- #: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
- #: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
- #: xstormy16-ibld.c:1023
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
- msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi lấy toán hạng vma.\n"
- #: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
- #: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
- #: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
- #: xstormy16-ibld.c:1122
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
- msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi đặt toán hạng số nguyên.\n"
- #: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
- #: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
- #: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
- #: xstormy16-ibld.c:1211
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
- msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi đặt toán hạng vma.\n"
- #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
- msgid "Register number is not valid"
- msgstr "Số thanh ghi không hợp lệ"
- #: fr30-asm.c:95
- msgid "Register must be between r0 and r7"
- msgstr "Thanh ghi phải nằm giữa r0 và r7"
- #: fr30-asm.c:97
- msgid "Register must be between r8 and r15"
- msgstr "Thanh ghi phải nằm giữa r8 và r15"
- #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
- msgid "Register list is not valid"
- msgstr "Danh sách thanh ghi không hợp lệ"
- #: frv-asm.c:608
- msgid "missing `]'"
- msgstr "thiếu dấu ngoặc vuông đóng “]”"
- #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
- msgid "Special purpose register number is out of range"
- msgstr "Số thanh ghi mục đích đặc biệt nằm ngoài phạm vi"
- #: frv-asm.c:908
- msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
- msgstr "Giá trị của toán hạng A phải là 0 hay 1"
- #: frv-asm.c:944
- msgid "register number must be even"
- msgstr "số thanh ghi phải là chẵn"
- #: h8300-dis.c:314
- #, c-format
- msgid "Hmmmm 0x%x"
- msgstr "Ừm 0x%x"
- #: h8300-dis.c:695
- #, c-format
- msgid "Don't understand 0x%x \n"
- msgstr "Không hiểu 0x%x \n"
- #: h8500-dis.c:124
- #, c-format
- msgid "can't cope with insert %d\n"
- msgstr "không thể xử lý điều chèn %d\n"
- #. Couldn't understand anything.
- #: h8500-dis.c:324
- #, c-format
- msgid "%02x\t\t*unknown*"
- msgstr "%02x\t\t• không rõ •"
- #: i386-dis.c:10647
- msgid "<internal disassembler error>"
- msgstr "<lỗi rã nội bộ>"
- #: i386-dis.c:10953
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
- "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Những tùy chọn rã đặc trưng cho i386/x86-64 theo đây được hỗ trợ\n"
- "để sử dụng với đối số “-M” (phân cách nhiều tùy chọn bằng dấu phẩy):\n"
- #: i386-dis.c:10957
- #, c-format
- msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
- msgstr " x86-64 Rã trong chế độ 64-bit\n"
- #: i386-dis.c:10958
- #, c-format
- msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
- msgstr " i386 Rã trong chế độ 32-bit\n"
- #: i386-dis.c:10959
- #, c-format
- msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
- msgstr " i8086 Rã trong chế độ 16-bit\n"
- #: i386-dis.c:10960
- #, c-format
- msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
- msgstr " att Hiển thị câu lệnh theo cú pháp AT&T\n"
- #: i386-dis.c:10961
- #, c-format
- msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
- msgstr " intel Hiển thị câu lệnh theo cú pháp Intel\n"
- #: i386-dis.c:10962
- #, c-format
- msgid ""
- " att-mnemonic\n"
- " Display instruction in AT&T mnemonic\n"
- msgstr ""
- " att-mnemonic\n"
- " Hiển thị câu lệnh theo mã lệnh AT&T\n"
- #: i386-dis.c:10964
- #, c-format
- msgid ""
- " intel-mnemonic\n"
- " Display instruction in Intel mnemonic\n"
- msgstr ""
- " intel-mnemonic\n"
- " Hiển thị câu lệnh theo mã lệnh Intel\n"
- #: i386-dis.c:10966
- #, c-format
- msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
- msgstr " addr64 Coi kích cỡ địa chỉ là 64-bit\n"
- #: i386-dis.c:10967
- #, c-format
- msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
- msgstr " addr32 Coi kích cỡ địa chỉ là 32-bit\n"
- #: i386-dis.c:10968
- #, c-format
- msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
- msgstr " addr16 Coi kích cỡ địa chỉ là 16-bit\n"
- #: i386-dis.c:10969
- #, c-format
- msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
- msgstr " data32 Coi kích cỡ dữ liệu là 32-bit\n"
- #: i386-dis.c:10970
- #, c-format
- msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
- msgstr " data16 Coi kích cỡ dữ liệu là 16-bit\n"
- #: i386-dis.c:10971
- #, c-format
- msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
- msgstr " suffix Luôn luôn hiển thị hậu tố câu lệnh theo cú pháp AT&T\n"
- #: i386-gen.c:517 ia64-gen.c:307
- #, c-format
- msgid "%s: Error: "
- msgstr "%s: Lỗi: "
- #: i386-gen.c:649
- #, c-format
- msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
- msgstr "%s: %d: Không rõ trường bit: %s\n"
- #: i386-gen.c:651
- #, c-format
- msgid "Unknown bitfield: %s\n"
- msgstr "Không rõ trường bit: %s\n"
- #: i386-gen.c:707
- #, c-format
- msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
- msgstr "%s: %d: Thiếu “)” trong trường bit: %s\n"
- #: i386-gen.c:972
- #, c-format
- msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
- msgstr "không tìm thấy i386-opc.tbl để đọc; số thứ tự lỗi = %s\n"
- #: i386-gen.c:1103
- #, c-format
- msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
- msgstr "không tìm thấy i386-reg.tbl để đọc; số thứ tự lỗi = %s\n"
- #: i386-gen.c:1180
- #, c-format
- msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
- msgstr "không thể tạo i386-init.h, số thứ tự lỗi = %s\n"
- #: i386-gen.c:1269 ia64-gen.c:2830
- #, c-format
- msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
- msgstr "không thể chuyển đổi thư mục sang “%s”, số lỗi = %s\n"
- #: i386-gen.c:1276
- #, c-format
- msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
- msgstr "%d bit chưa dùng trong i386_cpu_flags.\n"
- #: i386-gen.c:1283
- #, c-format
- msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
- msgstr "%d bit chưa dùng trong i386_operand_type.\n"
- #: i386-gen.c:1297
- #, c-format
- msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
- msgstr "không thể tạo i386-tbl.h, số thứ tự lỗi = %s\n"
- #: ia64-gen.c:320
- #, c-format
- msgid "%s: Warning: "
- msgstr "%s: Cảnh báo: "
- #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
- #, c-format
- msgid "multiple note %s not handled\n"
- msgstr "không xử lý được đa ghi chú %s\n"
- #: ia64-gen.c:617
- msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
- msgstr "không tìm thấy ia64-ic.tbl để đọc\n"
- #: ia64-gen.c:819
- #, c-format
- msgid "can't find %s for reading\n"
- msgstr "không tìm thấy %s để đọc\n"
- #: ia64-gen.c:1051
- #, c-format
- msgid ""
- "most recent format '%s'\n"
- "appears more restrictive than '%s'\n"
- msgstr ""
- "định dạng vừa nhất “%s”\n"
- "có vẻ hạn hẹp hơn “%s”\n"
- #: ia64-gen.c:1062
- #, c-format
- msgid "overlapping field %s->%s\n"
- msgstr "trường chồng lấp %s -> %s\n"
- #: ia64-gen.c:1259
- #, c-format
- msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
- msgstr "đang ghi đè lên ghi chú %d bằng ghi chú %d (IC:%s)\n"
- #: ia64-gen.c:1466
- #, c-format
- msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
- msgstr "không biết cách chỉ định %% quan hệ phụ thuộc %s\n"
- #: ia64-gen.c:1488
- #, c-format
- msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
- msgstr "Không biết cách chỉ định # quan hệ phụ thuộc %s\n"
- #: ia64-gen.c:1527
- #, c-format
- msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
- msgstr "IC:%s [%s] không có điều mở rộng hoàn thành hay lớp con\n"
- #: ia64-gen.c:1530
- #, c-format
- msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
- msgstr "IC:%s không có điều mở rộng hoàn thành hay lớp con\n"
- #: ia64-gen.c:1539
- #, c-format
- msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
- msgstr "không có câu lệnh được ánh xạ trực tiếp vào IC mở rộng hoàn thành %s [%s]"
- #: ia64-gen.c:1542
- #, c-format
- msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
- msgstr "không có câu lệnh được ánh xạ trực tiếp vào IC mở rộng hoàn thành %s\n"
- #: ia64-gen.c:1553
- #, c-format
- msgid "class %s is defined but not used\n"
- msgstr "lớp %s được định nghĩa nhưng chưa được dùng\n"
- #: ia64-gen.c:1566
- #, c-format
- msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
- msgstr "Cảnh báo: rsrc %s (%s) không có chks\n"
- #: ia64-gen.c:1569
- #, c-format
- msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
- msgstr "Cảnh báo: rsrc %s (%s) không có chks hay regs\n"
- #: ia64-gen.c:1573
- #, c-format
- msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
- msgstr "Tài nguyên %s (%s) không có regs\n"
- #: ia64-gen.c:2465
- #, c-format
- msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
- msgstr "Ghi chú IC %d trong opcode (mã thao tác) %s (IC:%s) thì xung đột với tài nguyên %s ghi chú %d\n"
- #: ia64-gen.c:2493
- #, c-format
- msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
- msgstr "Ghi chú IC %d cho opcode (mã thao tác) %s (IC:%s) thì xung đột với tài nguyên %s ghi chú %d\n"
- #: ia64-gen.c:2507
- #, c-format
- msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
- msgstr "opcode (mã thao tác) %s không có lớp (những toán hạng %d %d %d)\n"
- #. We've been passed a w. Return with an error message so that
- #. cgen will try the next parsing option.
- #: ip2k-asm.c:81
- msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
- msgstr "Từ khoá W không hợp lệ trong khe toán hạng FR."
- #. Invalid offset present.
- #: ip2k-asm.c:106
- msgid "offset(IP) is not a valid form"
- msgstr "offset(IP) (hiệu số) không có dạng hợp lệ"
- #. Found something there in front of (DP) but it's out
- #. of range.
- #: ip2k-asm.c:154
- msgid "(DP) offset out of range."
- msgstr "(DP) hiệu nằm ngoài phạm vi."
- #. Found something there in front of (SP) but it's out
- #. of range.
- #: ip2k-asm.c:195
- msgid "(SP) offset out of range."
- msgstr "(SP) hiệu nằm ngoài phạm vi."
- #: ip2k-asm.c:211
- msgid "illegal use of parentheses"
- msgstr "cách sử dụng dấu ngoặc không hợp lệ"
- #: ip2k-asm.c:218
- msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
- msgstr "toán hạng nằm ngoài phạm vi (không nằm giữa 1 và 255)"
- #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
- #: ip2k-asm.c:242
- msgid "parse_addr16: invalid opindex."
- msgstr "parse_addr16: (địa chỉ phân tách) opindex (chỉ mục kiểu toán hạng) không hợp lệ."
- #: ip2k-asm.c:296
- msgid "Byte address required. - must be even."
- msgstr "Cần thiết địa chỉ byte: phải là số chẵn."
- #: ip2k-asm.c:305
- msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
- msgstr "cgen_parse_address (địa chỉ phân tách cgen) đã trả lại một ký hiệu. Yêu cầu dạng văn bản."
- #: ip2k-asm.c:360
- msgid "percent-operator operand is not a symbol"
- msgstr "toán tử phần trăm không phải là một ký hiệu"
- #: ip2k-asm.c:413
- msgid "Attempt to find bit index of 0"
- msgstr "Thử tìm ra chỉ mục bit của số 0"
- #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
- msgid "immediate value cannot be register"
- msgstr "giá trị trực tiếp không thể là thanh ghi"
- #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
- msgid "immediate value out of range"
- msgstr "giá trị trực tiếp nằm ngoài phạm vi"
- #: iq2000-asm.c:182
- msgid "21-bit offset out of range"
- msgstr "hiệu 21-bit nằm ngoài phạm vi"
- #: lm32-asm.c:166
- msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
- msgstr "cần địa chỉ tương đối với gp: gp(ký_hiệu)"
- #: lm32-asm.c:196
- msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
- msgstr "cần địa chỉ tương đối với got: got(ký_hiệu)"
- #: lm32-asm.c:226
- msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
- msgstr "cần địa chỉ tương đối với got: gotoffhi16(ký_hiệu)"
- #: lm32-asm.c:256
- msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
- msgstr "cần địa chỉ tương đối với got: gotofflo16(ký_hiệu)"
- #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
- #, c-format
- msgid "unknown\t0x%04lx"
- msgstr "không rõ\t0x%04lx"
- #: m10200-dis.c:328
- #, c-format
- msgid "unknown\t0x%02lx"
- msgstr "không rõ\t0x%02lx"
- #: m32c-asm.c:117
- msgid "imm:6 immediate is out of range"
- msgstr "địa chỉ nhảy gần “imm:6” nằm ngoài phạm vi"
- #: m32c-asm.c:145
- #, c-format
- msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
- msgstr "%dsp8() chấp nhận địa chỉ tương trưng, không phải con số"
- #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
- msgid "dsp:8 immediate is out of range"
- msgstr "địa chỉ nhảy gần “dsp:8” nằm ngoài phạm vi"
- #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
- msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
- msgstr "Địa chỉ nhảy gần nằm ngoài phạm vi -8 đến +7"
- #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
- msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
- msgstr "địa chỉ nhảy gần nằm ngoài phạm vi -7 đến +8"
- #: m32c-asm.c:281
- #, c-format
- msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
- msgstr "%dsp16() chấp nhận địa chỉ tương trưng, không phải con số"
- #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
- msgid "dsp:16 immediate is out of range"
- msgstr "địa chỉ nhảy gần “dsp:16” nằm ngoài phạm vi"
- #: m32c-asm.c:399
- msgid "dsp:20 immediate is out of range"
- msgstr "địa chỉ nhảy gần “dsp:20” nằm ngoài phạm vi"
- #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
- msgid "dsp:24 immediate is out of range"
- msgstr "địa chỉ nhảy gần “dsp:24” nằm ngoài phạm vi"
- #: m32c-asm.c:478
- msgid "immediate is out of range 1-2"
- msgstr "địa chỉ nhảy gần nằm ngoài phạm vi 1-2"
- #: m32c-asm.c:496
- msgid "immediate is out of range 1-8"
- msgstr "địa chỉ nhảy gần nằm ngoài phạm vi 1-8"
- #: m32c-asm.c:514
- msgid "immediate is out of range 0-7"
- msgstr "địa chỉ nhảy gần nằm ngoài phạm vi 0-7"
- #: m32c-asm.c:550
- msgid "immediate is out of range 2-9"
- msgstr "địa chỉ nhảy gần nằm ngoài phạm vi 2-9"
- #: m32c-asm.c:568
- msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
- msgstr "Số bit để phụ lục thanh ghi chung nằm nằm ngoài phạm vi 0-15"
- #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
- msgid "bit,base is out of range"
- msgstr "“bit,base” nằm ngoài phạm vi"
- #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
- msgid "bit,base out of range for symbol"
- msgstr "“bit,base” nằm ngoài phạm vi đối với ký hiệu"
- #: m32c-asm.c:802
- msgid "not a valid r0l/r0h pair"
- msgstr "không phải là một cặp “r0l/r0h” hợp lệ"
- #: m32c-asm.c:832
- msgid "Invalid size specifier"
- msgstr "Đặc tả kích cỡ không hợp lệ"
- #: m68k-dis.c:1281
- #, c-format
- msgid "<function code %d>"
- msgstr "<mã hàm %d>"
- #: m68k-dis.c:1440
- #, c-format
- msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
- msgstr "<lỗi nội bộ trong bảng opcode (mã thao tác): %s %s>\n"
- #: m88k-dis.c:679
- #, c-format
- msgid "# <dis error: %08lx>"
- msgstr "# <lỗi dis: %08lx>"
- #: mep-asm.c:129
- msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
- msgstr "Chỉ cho phép $tp hay $13 cho mã thao tác này"
- #: mep-asm.c:143
- msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
- msgstr "Chỉ cho phép $sp hay $15 cho mã thao tác này"
- #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
- #, c-format
- msgid "invalid %function() here"
- msgstr "hàm %function() không hợp lệ ở đây"
- #: mep-asm.c:336
- msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
- msgstr "Địa chỉ nhảy gần nằm ngoài phạm vi -32768 đến 32767"
- #: mep-asm.c:356
- msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
- msgstr "Địa chỉ nhảy gần nằm ngoài phạm vi 0 đến 65535"
- #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
- msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
- msgstr "Địa chỉ nhảy gần nằm ngoài phạm vi -512 đến 511"
- #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
- msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
- msgstr "Địa chỉ nhảy gần nằm ngoài phạm vi -128 đến 127"
- #: mep-asm.c:558
- msgid "Value is not aligned enough"
- msgstr "Giá trị chưa đủ sắp hàng"
- #: mips-dis.c:1011
- msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
- msgstr "# lỗi nội bộ, dãy mở rộng chưa hoàn thành (+)"
- #: mips-dis.c:1162
- #, c-format
- msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
- msgstr "# lỗi nội bộ, chưa định nghĩa dãy mở rộng (+%c)"
- #: mips-dis.c:1462
- #, c-format
- msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
- msgstr "# lỗi nội bộ, chưa định nghĩa điều sửa đổi (%c)"
- #: mips-dis.c:2052
- #, c-format
- msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
- msgstr "# lỗi rã nội bộ, không nhận ra điều sửa đổi (%c)"
- #: mips-dis.c:2674
- #, c-format
- msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
- msgstr "# lỗi bộ dịch ngược (disassembler) nội tại, không thừa nhận bộ sửa đổi (+%c)"
- #: mips-dis.c:2902
- #, c-format
- msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
- msgstr "# lỗi bộ dịch ngược (disassembler) nội tại, không thừa nhận bộ sửa đổi (m%c)"
- #: mips-dis.c:2912
- #, c-format
- msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
- msgstr "# lỗi bộ dịch ngược (disassembler) nội tại, không thừa nhận bộ sửa đổi (%c)"
- #: mips-dis.c:3064
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
- "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Nững tùy chọn rã đặc trưng cho MIPS theo đây được hỗ trợ để sử dụng\n"
- "với đối số “-M” (phân cách nhiều tùy chọn bằng dấu phẩy):\n"
- #: mips-dis.c:3068
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " virt Chấp nhận các chỉ lệnh ảo hóa ASE.\n"
- #: mips-dis.c:3071
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
- " Default: based on binary being disassembled.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " gpr-names=ABI In ra các tên GPR theo ABI đã chỉ định.\n"
- " Mặc định: dựa vào mã nhi phân đang bị rã\n"
- #: mips-dis.c:3075
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
- " Default: numeric.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " fpr-names=ABI In ra các tên FPR theo ABI đã chỉ định.\n"
- " Mặc định: thuộc số\n"
- #: mips-dis.c:3079
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
- " specified architecture.\n"
- " Default: based on binary being disassembled.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " cp0-names=ARCH In ra các tên CP0 theo kiến trúc đã chỉ định\n"
- " Mặc định: dựa vào mã nhi phân đang bị rã.\n"
- #: mips-dis.c:3084
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
- "\t\t\t architecture.\n"
- " Default: based on binary being disassembled.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " hwr-names=ARCH In ra các tên HWR theo kiến trúc đã chỉ định.\n"
- " Mặc định: dựa vào mã nhi phân đang bị rã.\n"
- #: mips-dis.c:3089
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
- " specified ABI.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " reg-names=ABI In ra các tên GPR và FPR theo ABI đã chỉ định.\n"
- #: mips-dis.c:3093
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
- " specified architecture.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " reg-names=ARCH\n"
- " In ra các tên HWR và thanh ghi CP0\n"
- " theo kiến trúc đã cho.\n"
- #: mips-dis.c:3097
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
- " "
- msgstr ""
- "\n"
- " Đối với các tùy chọn trên, những giá trị theo đây được hỗ trợ cho “ABI”:\n"
- " "
- #: mips-dis.c:3104
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
- " "
- msgstr ""
- "\n"
- " Đối với các tùy chọn trên, những giá trị theo đây được hỗ trợ cho “ARCH”:\n"
- " "
- #: mmix-dis.c:34
- #, c-format
- msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
- msgstr "Chữ HOA/thường sai %d (%s) trong %s:%d\n"
- #: mmix-dis.c:44
- #, c-format
- msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
- msgstr "Nội bộ: Không có mã gỡ lỗi (thiếu trường hợp thử): %s:%d"
- #: mmix-dis.c:53
- msgid "(unknown)"
- msgstr "(không rõ)"
- #: mmix-dis.c:511
- #, c-format
- msgid "*unknown operands type: %d*"
- msgstr "• không rõ kiểu toán hạng: %d •"
- #: msp430-dis.c:412
- msgid "Illegal as emulation instr"
- msgstr "Không được phép dưới dạng chỉ dẫn mô phỏng"
- #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
- #: msp430-dis.c:487
- msgid "Illegal as 2-op instr"
- msgstr "Không được phép dưới dạng chỉ dẫn 2-op"
- #: msp430-dis.c:839
- msgid "unercognised CALLA addressing mode"
- msgstr "không nhận ra chế độ địa chỉ CALLA"
- #: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
- #, c-format
- msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
- msgstr "Dành riêng để dò tìm bít A/L và B/W"
- #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
- msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
- msgstr "Toán tử nằm ngoài phạm vi. Phải nằm giữa -32768 và +32767."
- #: mt-asm.c:149
- msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
- msgstr "Gặp lỗi nghiêm trọng trong “parse_imm16”."
- #: mt-asm.c:157
- msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
- msgstr "Toán hạng của toán tử phần trăm không phải là một ký hiệu"
- #: mt-asm.c:395
- msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
- msgstr "toán hạng không hợp lệ. Kiểu chỉ có thể có giá trị 0,1,2."
- #. I and Z are output operands and can`t be immediate
- #. A is an address and we can`t have the address of
- #. an immediate either. We don't know how much to increase
- #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
- #. anyway!
- #: ns32k-dis.c:533
- #, c-format
- msgid "$<undefined>"
- msgstr "$<chưa định nghĩa>"
- #: ppc-dis.c:337
- #, c-format
- msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
- msgstr "cảnh báo: đang bở qua tuỳ chọn “-M%s” không rõ\n"
- #: ppc-dis.c:762
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
- "the -M switch:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Những tùy chọn rã đặc trưng cho PPC theo đây được hỗ trợ để sử dụng với đối số “-M”:\n"
- #: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
- msgid "invalid register"
- msgstr "thanh ghi không hợp lệ"
- #: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
- msgid "invalid conditional option"
- msgstr "tùy chọn điều kiện không hợp lệ"
- #: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
- msgid "invalid counter access"
- msgstr "truy cập con đếm không hợp lệ"
- #: ppc-opc.c:1246
- msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
- msgstr "thử đặt “bit y” khi sử dụng bộ sửa đổi + hay -"
- #: ppc-opc.c:1278
- msgid "invalid mask field"
- msgstr "trường mặt nạ không hợp lệ"
- #: ppc-opc.c:1304
- msgid "ignoring invalid mfcr mask"
- msgstr "đang bỏ qua mặt nạ mfcr không hợp lệ"
- #: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
- msgid "illegal bitmask"
- msgstr "gặp mặt nặ bit cấm"
- #: ppc-opc.c:1525
- msgid "address register in load range"
- msgstr "thanh ghi địa chỉ trong vùng tải"
- #: ppc-opc.c:1578
- msgid "index register in load range"
- msgstr "thanh ghi cơ số trong phạm vi nạp"
- #: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
- msgid "source and target register operands must be different"
- msgstr "toán hạng thanh ghi kiểu nguồn và đích phải là khác nhau"
- #: ppc-opc.c:1609
- msgid "invalid register operand when updating"
- msgstr "gặp toán hạng thanh ghi không hợp lệ khi cập nhật"
- #: ppc-opc.c:1700
- msgid "illegal immediate value"
- msgstr "giá trị trực tiếp không hợp lệ"
- #: ppc-opc.c:1839
- msgid "invalid sprg number"
- msgstr "số sprg không hợp lệ"
- #: ppc-opc.c:2009
- msgid "invalid constant"
- msgstr "hằng không hợp lệ"
- #: s390-dis.c:301
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
- "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Theo đây có những tùy chọn rã đặc trưng cho S/390 được hỗ trợ để sử dụng\n"
- "với đối số “-M” (phân cách nhiều tùy chọn bằng dấu phẩy):\n"
- #: s390-dis.c:305
- #, c-format
- msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
- msgstr " esa Disassemble ở chế độ kiến trúc ESA\n"
- #: s390-dis.c:306
- #, c-format
- msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
- msgstr " zarch Disassemble ở chế độ z/kiến trúc\n"
- #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
- #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
- msgid "<illegal instruction>"
- msgstr "<chỉ thị không hợp lệ>"
- #: sparc-dis.c:285
- #, c-format
- msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
- msgstr "Lỗi nội bộ: sparc-opcode.h sai: “%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
- #: sparc-dis.c:296
- #, c-format
- msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
- msgstr "Lỗi nội bộ: sparc-opcode.h sai: “%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
- #: sparc-dis.c:355
- #, c-format
- msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
- msgstr "Lỗi nội bộ: sparc-opcode.h sai: “%s” == “%s”\n"
- #. Mark as non-valid instruction.
- #: sparc-dis.c:1046
- msgid "unknown"
- msgstr "không rõ"
- #: v850-dis.c:453
- #, c-format
- msgid "unknown operand shift: %x\n"
- msgstr "không hiểu toán hạng dịch: %x\n"
- #: v850-dis.c:465
- #, c-format
- msgid "unknown reg: %d\n"
- msgstr "không rõ reg: %d\n"
- #. The functions used to insert and extract complicated operands.
- #. Note: There is a conspiracy between these functions and
- #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
- #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
- #. specific command line option is given to GAS.
- #: v850-opc.c:53
- msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
- msgstr "giá trị di chuyển nằm ngoài phạm vi và chưa được canh chỉnh"
- #: v850-opc.c:54
- msgid "displacement value is out of range"
- msgstr "giá trị di chuyển nằm ngoài phạm vi"
- #: v850-opc.c:55
- msgid "displacement value is not aligned"
- msgstr "chưa chỉnh canh giá trị di chuyển"
- #: v850-opc.c:57
- msgid "immediate value is out of range"
- msgstr "giá trị trực tiếp nằm ngoài phạm vi"
- #: v850-opc.c:58
- msgid "branch value out of range"
- msgstr "giá trị nhánh nằm ngoài phạm vi"
- #: v850-opc.c:59
- msgid "branch value not in range and to odd offset"
- msgstr "giá trị nhánh nằm ngoài phạm vi và đối với hiệu số lẻ"
- #: v850-opc.c:60
- msgid "branch to odd offset"
- msgstr "nhánh đối với hiệu số lẻ"
- #: v850-opc.c:61
- msgid "position value is out of range"
- msgstr "giá trị vị trí nằm ngoài phạm vi"
- #: v850-opc.c:62
- msgid "width value is out of range"
- msgstr "giá trị chiều rộng nằm ngoài phạm vi"
- #: v850-opc.c:63
- msgid "SelID is out of range"
- msgstr "“SelID” nằm ngoài phạm vi"
- #: v850-opc.c:64
- msgid "vector8 is out of range"
- msgstr "vector8 nằm ngoài phạm vi"
- #: v850-opc.c:65
- msgid "vector5 is out of range"
- msgstr "“vector5” nằm ngoài phạm vi"
- #: v850-opc.c:66
- msgid "imm10 is out of range"
- msgstr "imm10 nằm ngoài phạm vi"
- #: v850-opc.c:67
- msgid "SR/SelID is out of range"
- msgstr "“SR/SelID” nằm ngoài phạm vi"
- #: v850-opc.c:512
- msgid "invalid register for stack adjustment"
- msgstr "thanh ghi không hợp lệ để điều chỉnh đống"
- #: v850-opc.c:532
- msgid "invalid register name"
- msgstr "tên thanh ghi sai"
- #: xc16x-asm.c:66
- msgid "Missing '#' prefix"
- msgstr "Thiếu tiền tố “#”"
- #: xc16x-asm.c:82
- msgid "Missing '.' prefix"
- msgstr "Thiếu tiền tố “.”"
- #: xc16x-asm.c:98
- msgid "Missing 'pof:' prefix"
- msgstr "Thiếu tiền tố “pof:”"
- #: xc16x-asm.c:114
- msgid "Missing 'pag:' prefix"
- msgstr "Thiếu tiền tố “pag:”"
- #: xc16x-asm.c:130
- msgid "Missing 'sof:' prefix"
- msgstr "Thiếu tiền tố “sof:”"
- #: xc16x-asm.c:146
- msgid "Missing 'seg:' prefix"
- msgstr "Thiếu tiền tố “seg:”"
- #: xstormy16-asm.c:71
- msgid "Bad register in preincrement"
- msgstr "Thanh ghi sai trong tiền lượng gia"
- #: xstormy16-asm.c:76
- msgid "Bad register in postincrement"
- msgstr "Thanh ghi sai trong hậu lượng gia"
- #: xstormy16-asm.c:78
- msgid "Bad register name"
- msgstr "Tên thanh ghi sai"
- #: xstormy16-asm.c:82
- msgid "Label conflicts with register name"
- msgstr "Nhãn xung đột với tên thanh ghi"
- #: xstormy16-asm.c:86
- msgid "Label conflicts with `Rx'"
- msgstr "Nhãn xung đột với “Rx”"
- #: xstormy16-asm.c:88
- msgid "Bad immediate expression"
- msgstr "Biểu thức trực tiếp sai"
- #: xstormy16-asm.c:109
- msgid "No relocation for small immediate"
- msgstr "Không có sự định vị lại cho điều nhỏ ngay"
- #: xstormy16-asm.c:119
- msgid "Small operand was not an immediate number"
- msgstr "Toán hạng nhỏ không phải số trực tiếp"
- #: xstormy16-asm.c:157
- msgid "Operand is not a symbol"
- msgstr "Toán hạng không phải là một ký hiệu"
- #: xstormy16-asm.c:165
- msgid "Syntax error: No trailing ')'"
- msgstr "Lỗi cú pháp: Không có dấu ngoặc đóng “)” ở cuối"
- #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
- #~ msgstr "giá trị nhánh nằm ngoài phạm vi và đối với hiệu số lẻ"
- #~ msgid "immediate value not in range and not even"
- #~ msgstr "giá trị trực tiếp ở ngoạị phạm vi và không phải số chẵn"
- #~ msgid "immediate value must be even"
- #~ msgstr "giá trị trực tiếp phải là số chẵn"
|