1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243 |
- # Italian translation for opcodes.
- # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the binutils package.
- # Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>, 2011.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: opcodes-2.21.53\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-10-17 09:53+0200\n"
- "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
- "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
- "Language: it\n"
- "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n != 1)\n"
- #: alpha-opc.c:155
- msgid "branch operand unaligned"
- msgstr "operando di diramazione non allineato"
- #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
- msgid "jump hint unaligned"
- msgstr "suggerimento di salto non allineato"
- #: arc-dis.c:77
- msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
- msgstr "Riferimento limm non consentito nell'ultima istruzione.\n"
- #: arc-opc.c:386
- msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
- msgstr "impossibile adattare costanti di valore diverso nell'istruzione"
- #: arc-opc.c:395
- msgid "auxiliary register not allowed here"
- msgstr "qui non è ammesso il registro ausiliario"
- #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
- msgid "attempt to set readonly register"
- msgstr "tentativo di impostazione di un registro in sola lettura"
- #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
- msgid "attempt to read writeonly register"
- msgstr "tentativo di lettura di un registro in sola scrittura"
- #: arc-opc.c:428
- #, c-format
- msgid "invalid register number `%d'"
- msgstr "numero di registro non valido \"%d\""
- #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
- msgid "too many long constants"
- msgstr "troppe costanti long"
- #: arc-opc.c:668
- msgid "too many shimms in load"
- msgstr "troppi shimm in load"
- #. Do we have a limm already?
- #: arc-opc.c:781
- msgid "impossible store"
- msgstr "memorizzazione impossibile"
- #: arc-opc.c:814
- msgid "st operand error"
- msgstr "errore dell'operando st"
- #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
- msgid "address writeback not allowed"
- msgstr "il writeback dell'indirizzo non è permesso"
- #: arc-opc.c:822
- msgid "store value must be zero"
- msgstr "il valore di memoria deve essere zero"
- #: arc-opc.c:847
- msgid "invalid load/shimm insn"
- msgstr "insn load/shimm non valido"
- #: arc-opc.c:856
- msgid "ld operand error"
- msgstr "errore dell'operando ld"
- #: arc-opc.c:943
- msgid "jump flags, but no .f seen"
- msgstr "flag di salto, ma .f non presente"
- #: arc-opc.c:946
- msgid "jump flags, but no limm addr"
- msgstr "flag di salto, ma indirizzo limm non presente"
- #: arc-opc.c:949
- msgid "flag bits of jump address limm lost"
- msgstr "persi i bit di flag dell'indirizzo limm di salto"
- #: arc-opc.c:952
- msgid "attempt to set HR bits"
- msgstr "tentativo di impostare i bit HR"
- #: arc-opc.c:955
- msgid "bad jump flags value"
- msgstr "valore dei flag di salto errato"
- #: arc-opc.c:988
- msgid "branch address not on 4 byte boundary"
- msgstr "indirizzo di diramazione fuori del limite di 4 byte"
- #: arc-opc.c:1024
- msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
- msgstr "deve essere specificato .jd o un suffisso non invalidante"
- #: arm-dis.c:1994
- msgid "<illegal precision>"
- msgstr "<precisione non consentita>"
- #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
- #: arm-dis.c:4376
- #, c-format
- msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
- msgstr "Set di nomi di registro non riconosciuto: %s\n"
- #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
- #: arm-dis.c:4384
- #, c-format
- msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
- msgstr "Opzione del disassemblatore non riconosciuta: %s\n"
- #: arm-dis.c:4976
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
- "the -M switch:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per ARM possono essere\n"
- "usate con l'opzione -M:\n"
- #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:135
- #, c-format
- msgid "undefined"
- msgstr "indefinito"
- #: avr-dis.c:197
- #, c-format
- msgid "Internal disassembler error"
- msgstr "Errore interno del disassemblatore"
- #: avr-dis.c:250
- #, c-format
- msgid "unknown constraint `%c'"
- msgstr "vincolo sconosciuto \"%c\""
- #: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201
- #: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201
- #: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201
- #: xstormy16-ibld.c:201
- #, c-format
- msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
- msgstr "operando fuori dall'intervallo (%ld non è tra %ld e %ld)"
- #: cgen-asm.c:358
- #, c-format
- msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
- msgstr "operando fuori dall'intervallo (%lu non è tra %lu e %lu)"
- #: d30v-dis.c:255
- #, c-format
- msgid "<unknown register %d>"
- msgstr "<registro sconosciuto %d>"
- #. Can't happen.
- #: dis-buf.c:60
- #, c-format
- msgid "Unknown error %d\n"
- msgstr "Errore sconosciuto %d\n"
- #: dis-buf.c:69
- #, c-format
- msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
- msgstr "L'indirizzo 0x%s è fuori dai limiti.\n"
- #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
- msgid "Register number is not valid"
- msgstr "Il numero di registro non è valido"
- #: fr30-asm.c:95
- msgid "Register must be between r0 and r7"
- msgstr "Il registro deve essere tra r0 e r7"
- #: fr30-asm.c:97
- msgid "Register must be between r8 and r15"
- msgstr "Il registro deve essere tra r8 e r15"
- #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
- msgid "Register list is not valid"
- msgstr "L'elenco dei registri non è valido"
- #: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
- #: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595
- #: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
- msgstr "Campo %d non riconosciuto durante l'analisi.\n"
- #: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
- #: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646
- #: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
- msgid "missing mnemonic in syntax string"
- msgstr "Mnemonico mancante nella stringa di sintassi"
- #. We couldn't parse it.
- #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
- #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
- #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
- #: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
- #: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
- #: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
- #: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
- #: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
- #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
- #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
- #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
- #: xstormy16-asm.c:662
- msgid "unrecognized instruction"
- msgstr "istruzione non riconosciuta"
- #: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
- #: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828
- #: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
- #, c-format
- msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
- msgstr "errore di sintassi (carattere atteso \"%c\", trovato \"%c\")"
- #: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
- #: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838
- #: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
- #, c-format
- msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
- msgstr "errore di sintassi (carattere atteso \"%c\", trovata fine dell'istruzione)"
- #: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732
- #: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868
- #: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549
- msgid "junk at end of line"
- msgstr "spazzatura alla fine della riga"
- #: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
- #: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980
- #: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661
- msgid "unrecognized form of instruction"
- msgstr "forma dell'istruzione non riconosciuta"
- #: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858
- #: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994
- #: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675
- #, c-format
- msgid "bad instruction `%.50s...'"
- msgstr "istruzione errata \"%.50s...\""
- #: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861
- #: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997
- #: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678
- #, c-format
- msgid "bad instruction `%.50s'"
- msgstr "istruzione errata \"%.50s\""
- #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
- #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
- #: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41
- #: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
- msgid "*unknown*"
- msgstr "*sconosciuta*"
- #: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
- #: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290
- #: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
- msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la stampa dell'insn.\n"
- #: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164
- #: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164
- #: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
- #, c-format
- msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
- msgstr "operando fuori dall'intervallo (%ld non è tra %ld e %lu)"
- #: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185
- #: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185
- #: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
- #, c-format
- msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
- msgstr "operando fuori dall'intervallo (0x%lx non è tra 0 e 0x%lx)"
- #: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710
- #: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205
- #: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
- msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la generazione dell'insn.\n"
- #: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885
- #: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804
- #: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
- msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la decodifica dell'insn.\n"
- #: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016
- #: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274
- #: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
- msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la ricezione dell'operando int.\n"
- #: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129
- #: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726
- #: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
- msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la ricezione dell'operando vma.\n"
- #: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249
- #: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139
- #: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
- msgstr "Campo %d non riconosciuto durante l'impostazione dell'operando int.\n"
- #: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359
- #: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542
- #: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
- msgstr "Campo %d non riconosciuto durante l'impostazione dell'operando vma.\n"
- #: frv-asm.c:608
- msgid "missing `]'"
- msgstr "\"]\" mancante"
- #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
- msgid "Special purpose register number is out of range"
- msgstr "Il numero del registro di uso speciale è fuori dall'intervallo"
- #: frv-asm.c:908
- msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
- msgstr "Il valore dell'operando A deve essere 0 o 1"
- #: frv-asm.c:944
- msgid "register number must be even"
- msgstr "il numero di registro deve essere pari"
- #. -- assembler routines inserted here.
- #. -- asm.c
- #: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
- #: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235
- #: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
- #: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
- msgid "missing `)'"
- msgstr "\")\" mancante"
- #: h8300-dis.c:314
- #, c-format
- msgid "Hmmmm 0x%x"
- msgstr "Hmmmm 0x%x"
- #: h8300-dis.c:695
- #, c-format
- msgid "Don't understand 0x%x \n"
- msgstr "0x%x non è chiaro \n"
- #: h8500-dis.c:124
- #, c-format
- msgid "can't cope with insert %d\n"
- msgstr "impossibile occuparsi di insert %d\n"
- #. Couldn't understand anything.
- #: h8500-dis.c:324
- #, c-format
- msgid "%02x\t\t*unknown*"
- msgstr "%02x\t\t*sconosciuto*"
- #: i386-dis.c:10774
- msgid "<internal disassembler error>"
- msgstr "<errore interno del disassemblatore>"
- #: i386-dis.c:11071
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
- "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per i386/x86-64 possono essere usate\n"
- "con l'opzione -M (valori multipli devono essere separati da virgole):\n"
- #: i386-dis.c:11075
- #, c-format
- msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
- msgstr " x86-64 Disassembla in modalità 64bit\n"
- #: i386-dis.c:11076
- #, c-format
- msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
- msgstr " i386 Disassembla in modalità 32bit\n"
- #: i386-dis.c:11077
- #, c-format
- msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
- msgstr " i8086 Disassembla in modalità 16bit\n"
- #: i386-dis.c:11078
- #, c-format
- msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
- msgstr " att Visualizza le istruzioni con la sintassi AT&T\n"
- #: i386-dis.c:11079
- #, c-format
- msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
- msgstr " intel Visualizza le istruzioni con la sintassi Intel\n"
- #: i386-dis.c:11080
- #, c-format
- msgid ""
- " att-mnemonic\n"
- " Display instruction in AT&T mnemonic\n"
- msgstr ""
- " att-mnemonic\n"
- " Visualizza le istruzioni con lo mnemonico AT&T\n"
- #: i386-dis.c:11082
- #, c-format
- msgid ""
- " intel-mnemonic\n"
- " Display instruction in Intel mnemonic\n"
- msgstr ""
- " intel-mnemonic\n"
- " Visualizza le istruzioni con lo mnemonico Intel\n"
- #: i386-dis.c:11084
- #, c-format
- msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
- msgstr " addr64 Assume 64bit come dimensione degli indirizzi\n"
- #: i386-dis.c:11085
- #, c-format
- msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
- msgstr " addr32 Assume 32bit come dimensione degli indirizzi\n"
- #: i386-dis.c:11086
- #, c-format
- msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
- msgstr " addr16 Assume 16bit come dimensione degli indirizzi\n"
- #: i386-dis.c:11087
- #, c-format
- msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
- msgstr " data32 Assume 32bit come dimensione dei dati\n"
- #: i386-dis.c:11088
- #, c-format
- msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
- msgstr " data16 Assume 16bit come dimensione dei dati\n"
- #: i386-dis.c:11089
- #, c-format
- msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
- msgstr " suffix Visualizza sempre il suffisso dell'istruzione con la sintassi AT&T\n"
- #: i386-gen.c:467 ia64-gen.c:307
- #, c-format
- msgid "%s: Error: "
- msgstr "%s: errore: "
- #: i386-gen.c:599
- #, c-format
- msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
- msgstr "%s: %d: campo di bit sconosciuto: %s\n"
- #: i386-gen.c:601
- #, c-format
- msgid "Unknown bitfield: %s\n"
- msgstr "Campo di bit sconosciuto: %s\n"
- #: i386-gen.c:657
- #, c-format
- msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
- msgstr "%s: %d: \")\" mancante nel campo di bit: %s\n"
- #: i386-gen.c:922
- #, c-format
- msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
- msgstr "impossibile trovare i386-opc.tbl per la lettura, errno = %s\n"
- #: i386-gen.c:1053
- #, c-format
- msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
- msgstr "impossibile trovare i386-reg.tbl per la lettura, errno = %s\n"
- #: i386-gen.c:1130
- #, c-format
- msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
- msgstr "impossibile creare i386-init.h, errno = %s\n"
- #: i386-gen.c:1219 ia64-gen.c:2820
- #, c-format
- msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
- msgstr "impossibile cambiare la directory a \"%s\", errno = %s\n"
- #: i386-gen.c:1226
- #, c-format
- msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
- msgstr "%d bit inutilizzati in i386_cpu_flags.\n"
- #: i386-gen.c:1233
- #, c-format
- msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
- msgstr "%d bit inutilizzati in i386_operand_type.\n"
- #: i386-gen.c:1247
- #, c-format
- msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
- msgstr "impossibile creare i386-tbl.h, errno = %s\n"
- #: ia64-gen.c:320
- #, c-format
- msgid "%s: Warning: "
- msgstr "%s: attenzione: "
- #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
- #, c-format
- msgid "multiple note %s not handled\n"
- msgstr "note multiple %s non gestite\n"
- #: ia64-gen.c:617
- msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
- msgstr "impossibile trovare ia64-ic.tbl per la lettura\n"
- #: ia64-gen.c:819
- #, c-format
- msgid "can't find %s for reading\n"
- msgstr "impossibile trovare %s per la lettura\n"
- #: ia64-gen.c:1043
- #, c-format
- msgid ""
- "most recent format '%s'\n"
- "appears more restrictive than '%s'\n"
- msgstr ""
- "il formato più recente \"%s\"\n"
- "appare più restrittivo di \"%s\"\n"
- #: ia64-gen.c:1054
- #, c-format
- msgid "overlapping field %s->%s\n"
- msgstr "campo sovrapposto %s->%s\n"
- #: ia64-gen.c:1251
- #, c-format
- msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
- msgstr "sovrascrittura della nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"
- #: ia64-gen.c:1456
- #, c-format
- msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
- msgstr "non si conosce come specificare la dipendenza %% %s\n"
- #: ia64-gen.c:1478
- #, c-format
- msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
- msgstr "Non si conosce come specificare la dipendenza # %s\n"
- #: ia64-gen.c:1517
- #, c-format
- msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
- msgstr "IC:%s [%s] non ha terminali o sottoclassi\n"
- #: ia64-gen.c:1520
- #, c-format
- msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
- msgstr "IC:%s non ha terminali o sottoclassi\n"
- #: ia64-gen.c:1529
- #, c-format
- msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
- msgstr "nessun insn mappato direttamente sull'IC terminale %s [%s]"
- #: ia64-gen.c:1532
- #, c-format
- msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
- msgstr "nessun insn mappato direttamente sull'IC terminale %s\n"
- #: ia64-gen.c:1543
- #, c-format
- msgid "class %s is defined but not used\n"
- msgstr "la classe %s è definita ma non usata\n"
- #: ia64-gen.c:1556
- #, c-format
- msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
- msgstr "Attenzione: la risorsa %s (%s) non ha impedimenti\n"
- #: ia64-gen.c:1559
- #, c-format
- msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
- msgstr "Attenzione: la risorsa %s (%s) non ha impedimenti o registri\n"
- #: ia64-gen.c:1563
- #, c-format
- msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
- msgstr "la risorsa %s (%s) non ha registri\n"
- #: ia64-gen.c:2455
- #, c-format
- msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
- msgstr "la nota IC %d nell'opcode %s (IC:%s) è in conflitto con la risorsa %s con nota %d\n"
- #: ia64-gen.c:2483
- #, c-format
- msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
- msgstr "la nota IC %d per l'opcode %s (IC:%s) è in conflitto con la risorsa %s con nota %d\n"
- #: ia64-gen.c:2497
- #, c-format
- msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
- msgstr "l'opcode %s non ha una classe (operandi %d %d %d)\n"
- #. We've been passed a w. Return with an error message so that
- #. cgen will try the next parsing option.
- #: ip2k-asm.c:81
- msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
- msgstr "Parola chiave w non valida nello slot FR dell'operando."
- #. Invalid offset present.
- #: ip2k-asm.c:106
- msgid "offset(IP) is not a valid form"
- msgstr "l'offset(IP) non è valido"
- #. Found something there in front of (DP) but it's out
- #. of range.
- #: ip2k-asm.c:154
- msgid "(DP) offset out of range."
- msgstr "offset (DP) fuori dall'intervallo."
- #. Found something there in front of (SP) but it's out
- #. of range.
- #: ip2k-asm.c:195
- msgid "(SP) offset out of range."
- msgstr "offset (SP) fuori dall'intervallo."
- #: ip2k-asm.c:211
- msgid "illegal use of parentheses"
- msgstr "uso non consentito delle parentesi"
- #: ip2k-asm.c:218
- msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
- msgstr "operando fuori dall'intervallo (non è tra 1 e 255)"
- #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
- #: ip2k-asm.c:242
- msgid "parse_addr16: invalid opindex."
- msgstr "parse_addr16: indice dell'operando non valido."
- #: ip2k-asm.c:296
- msgid "Byte address required. - must be even."
- msgstr "Richiesto l'indirizzo in byte. - Deve essere pari."
- #: ip2k-asm.c:305
- msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
- msgstr "cgen_parse_address ha restituito un simbolo. È richiesto un letterale."
- #: ip2k-asm.c:360
- msgid "percent-operator operand is not a symbol"
- msgstr "l'operando dell'operatore percentuale non è un simbolo"
- #: ip2k-asm.c:413
- msgid "Attempt to find bit index of 0"
- msgstr "Tentativo di trovare un indice di bit pari a 0"
- #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
- msgid "immediate value cannot be register"
- msgstr "il valore dell'immediato non può essere registro"
- #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
- msgid "immediate value out of range"
- msgstr "valore dell'immediato fuori dall'intervallo"
- #: iq2000-asm.c:182
- msgid "21-bit offset out of range"
- msgstr "l'offset a 21 bit è fuori dall'intervallo"
- #: lm32-asm.c:166
- msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
- msgstr "atteso indirizzo relativo del puntatore globale: gp(simbolo)"
- #: lm32-asm.c:196
- msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
- msgstr "atteso indirizzo relativo della tabella offset globali: got(simbolo)"
- #: lm32-asm.c:226
- msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
- msgstr "atteso indirizzo relativo della tabella offset globali: gotoffhi16(simbolo)"
- #: lm32-asm.c:256
- msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
- msgstr "atteso indirizzo relativo della tabella offset globali: gotofflo16(simbolo)"
- #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
- #, c-format
- msgid "unknown\t0x%04lx"
- msgstr "sconosciuto\t0x%04lx"
- #: m10200-dis.c:328
- #, c-format
- msgid "unknown\t0x%02lx"
- msgstr "sconosciuto\t0x%02lx"
- #: m32c-asm.c:117
- msgid "imm:6 immediate is out of range"
- msgstr "imm:6 l'immediato è fuori dall'intervallo"
- #: m32c-asm.c:145
- #, c-format
- msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
- msgstr "%dsp8() accetta un indirizzo simbolico, non un numero"
- #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
- msgid "dsp:8 immediate is out of range"
- msgstr "dsp:8 immediato fuori dall'intervallo"
- #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
- msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
- msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -8 a 7"
- #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
- msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
- msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -7 a 8"
- #: m32c-asm.c:281
- #, c-format
- msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
- msgstr "%dsp16() accetta un indirizzo simbolico, non un numero"
- #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
- msgid "dsp:16 immediate is out of range"
- msgstr "dsp:16 l'immediato è fuori dall'intervallo"
- #: m32c-asm.c:399
- msgid "dsp:20 immediate is out of range"
- msgstr "dsp:20 l'immediato è fuori dall'intervallo"
- #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
- msgid "dsp:24 immediate is out of range"
- msgstr "dsp:24 l'immediato è fuori dall'intervallo"
- #: m32c-asm.c:478
- msgid "immediate is out of range 1-2"
- msgstr "l'immediato è fuori dall'intervallo 1-2"
- #: m32c-asm.c:496
- msgid "immediate is out of range 1-8"
- msgstr "l'immediato è fuori dall'intervallo 1-8"
- #: m32c-asm.c:514
- msgid "immediate is out of range 0-7"
- msgstr "l'immediato è fuori dall'intervallo 0-7"
- #: m32c-asm.c:550
- msgid "immediate is out of range 2-9"
- msgstr "l'immediato è fuori dall'intervallo 2-9"
- #: m32c-asm.c:568
- msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
- msgstr "Il numero del bit per indicizzare il registro generale è fuori dall'intervallo 0-15"
- #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
- msgid "bit,base is out of range"
- msgstr "bit o base fuori dall'intervallo"
- #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
- msgid "bit,base out of range for symbol"
- msgstr "bit o base fuori dall'intervallo per il simbolo"
- #: m32c-asm.c:802
- msgid "not a valid r0l/r0h pair"
- msgstr "non è una coppia r0l/r0h valida"
- #: m32c-asm.c:832
- msgid "Invalid size specifier"
- msgstr "Specificatore di dimensione non valido"
- #: m68k-dis.c:1281
- #, c-format
- msgid "<function code %d>"
- msgstr "<codice funzione %d>"
- #: m68k-dis.c:1440
- #, c-format
- msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
- msgstr "<errore interno nella tabella degli opcode: %s %s>\n"
- #: m88k-dis.c:679
- #, c-format
- msgid "# <dis error: %08lx>"
- msgstr "# <errore dis: %08lx>"
- #: mep-asm.c:129
- msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
- msgstr "Per questo opcode è ammesso solo $tp o $13"
- #: mep-asm.c:143
- msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
- msgstr "Per questo opcode è ammesso solo $sp o $15"
- #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
- #, c-format
- msgid "invalid %function() here"
- msgstr "qui %function() non è valida"
- #: mep-asm.c:336
- msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
- msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -32768 a 32767"
- #: mep-asm.c:356
- msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
- msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da 0 a 65535"
- #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
- msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
- msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -512 a 511"
- #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
- msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
- msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -128 a 127"
- #: mep-asm.c:558
- msgid "Value is not aligned enough"
- msgstr "Il valore non è abbastanza allineato"
- #: mips-dis.c:845
- msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
- msgstr "# errore interno, sequenza di estensione incompleta (+)"
- #: mips-dis.c:1011
- #, c-format
- msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
- msgstr "# errore interno, sequenza di estensione non definita (+%c)"
- #: mips-dis.c:1371
- #, c-format
- msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
- msgstr "# errore interno, modificatore non definito (%c)"
- #: mips-dis.c:1975
- #, c-format
- msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
- msgstr "# errore interno del disassemblatore, modificatore non riconosciuto (%c)"
- #: mips-dis.c:2213
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
- "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per MIPS possono essere usate\n"
- "con l'opzione -M (valori multipli devono essere separati da virgole):\n"
- #: mips-dis.c:2217
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
- " Default: based on binary being disassembled.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " gpr-names=ABI Stampa i nomi dei registri d'uso generale\n"
- " secondo l'ABI specificato.\n"
- " Predefinito: basato sul binario in fase di disassemblamento.\n"
- #: mips-dis.c:2221
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
- " Default: numeric.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " fpr-names=ABI Stampa i nomi dei registri in virgola\n"
- " mobile secondo l'ABI specificato.\n"
- " Default: numerico.\n"
- #: mips-dis.c:2225
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
- " specified architecture.\n"
- " Default: based on binary being disassembled.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " cp0-names=ARCH Stampa i nomi dei registri CP0 secondo\n"
- " l'architettura specificata.\n"
- " Predefinito: basato sul binario in fase di disassemblamento.\n"
- #: mips-dis.c:2230
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
- "\t\t\t architecture.\n"
- " Default: based on binary being disassembled.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " hwr-names=ARCH Stampa i nomi dei registri HWR\n"
- "\t\t\t secondo l'architettura specificata.\n"
- " Predefinito: basato sul binario in fase di disassemblamento.\n"
- #: mips-dis.c:2235
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
- " specified ABI.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " reg-names=ABI Stampa i nomi dei registri d'uso generale e in\n"
- " virgola mobile secondo l'ABI specificato.\n"
- #: mips-dis.c:2239
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
- " specified architecture.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " reg-names=ARCH Stampa i nomi dei registri CP0 e HWR secondo\n"
- " l'architettura specificata.\n"
- #: mips-dis.c:2243
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
- " "
- msgstr ""
- "\n"
- " Per \"ABI\" sono supportati i seguenti valori per le opzioni di cui sopra:\n"
- " "
- #: mips-dis.c:2248 mips-dis.c:2256 mips-dis.c:2258
- #, c-format
- msgid "\n"
- msgstr "\n"
- #: mips-dis.c:2250
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
- " "
- msgstr ""
- "\n"
- " Per \"ARCH\" sono supportati i seguenti valori per le opzioni di cui sopra:\n"
- " "
- #: mmix-dis.c:35
- #, c-format
- msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
- msgstr "Caso errato %d (%s) in %s:%d\n"
- #: mmix-dis.c:45
- #, c-format
- msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
- msgstr "Errore interno: codice senza debug (caso di test mancante): %s:%d"
- #: mmix-dis.c:54
- msgid "(unknown)"
- msgstr "(sconosciuto)"
- #: mmix-dis.c:512
- #, c-format
- msgid "*unknown operands type: %d*"
- msgstr "*operando di tipo sconosciuto: %d*"
- #: msp430-dis.c:328
- msgid "Illegal as emulation instr"
- msgstr "Non consentita come istruzione di emulazione"
- #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
- #: msp430-dis.c:379
- msgid "Illegal as 2-op instr"
- msgstr "Non consentita come istruzione a 2 operandi"
- #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
- msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
- msgstr "Operando fuori dall'intervallo. Deve essere tra -32768 e 32767."
- #: mt-asm.c:149
- msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
- msgstr "Grosso problema in parse_imm16."
- #: mt-asm.c:157
- msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
- msgstr "L'operando dell'operatore percentuale non è un simbolo"
- #: mt-asm.c:395
- msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
- msgstr "operando non valido, il tipo corrispondente può solo avere valori 0,1,2."
- #. I and Z are output operands and can`t be immediate
- #. A is an address and we can`t have the address of
- #. an immediate either. We don't know how much to increase
- #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
- #. anyway!
- #: ns32k-dis.c:533
- #, c-format
- msgid "$<undefined>"
- msgstr "$<indefinito>"
- #: ppc-dis.c:234
- #, c-format
- msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
- msgstr "attenzione: opzione sconosciuta -M%s ignorata\n"
- #: ppc-dis.c:523
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
- "the -M switch:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per PPC possono essere usate\n"
- "con l'opzione -M:\n"
- #: ppc-opc.c:879 ppc-opc.c:907
- msgid "invalid conditional option"
- msgstr "opzione condizionale non valida"
- #: ppc-opc.c:909
- msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
- msgstr "tentativo di impostare il bit y quando viene usato il modificatore + o -"
- #: ppc-opc.c:941
- msgid "invalid mask field"
- msgstr "campo di maschera non valido"
- #: ppc-opc.c:967
- msgid "ignoring invalid mfcr mask"
- msgstr "maschera mfcr non valida ignorata"
- #: ppc-opc.c:1017 ppc-opc.c:1052
- msgid "illegal bitmask"
- msgstr "maschera di bit non consentita"
- #: ppc-opc.c:1172
- msgid "index register in load range"
- msgstr "registro indice nell'intervallo load"
- #: ppc-opc.c:1188
- msgid "source and target register operands must be different"
- msgstr "gli operandi del registro sorgente e obiettivo devono essere diversi"
- #: ppc-opc.c:1203
- msgid "invalid register operand when updating"
- msgstr "operando del registro non valido durante l'aggiornamento"
- #: ppc-opc.c:1282
- msgid "invalid sprg number"
- msgstr "numero di registro di uso speciale (sprg) non valido"
- #: ppc-opc.c:1452
- msgid "invalid constant"
- msgstr "costante non valida"
- #: s390-dis.c:301
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
- "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per S/390 possono essere usate\n"
- "con l'opzione -M (valori multipli devono essere separati da virgole):\n"
- #: s390-dis.c:305
- #, c-format
- msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
- msgstr " esa Disassembla in modalità architettura ESA\n"
- #: s390-dis.c:306
- #, c-format
- msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
- msgstr " zarch Disassembla in modalità architettura z/Architecture\n"
- #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
- #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
- msgid "<illegal instruction>"
- msgstr "<istruzione non consentita>"
- #: sparc-dis.c:283
- #, c-format
- msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
- msgstr "Errore interno: sparc-opcode.h errato: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
- #: sparc-dis.c:294
- #, c-format
- msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
- msgstr "Errore interno: sparc-opcode.h errato: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
- #: sparc-dis.c:344
- #, c-format
- msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
- msgstr "Errore interno: sparc-opcode.h errato: \"%s\" == \"%s\"\n"
- #. Mark as non-valid instruction.
- #: sparc-dis.c:1015
- msgid "unknown"
- msgstr "sconosciuta"
- #: v850-dis.c:372
- #, c-format
- msgid "unknown operand shift: %x\n"
- msgstr "scorrimento dell'operando sconosciuto: %x\n"
- #: v850-dis.c:384
- #, c-format
- msgid "unknown reg: %d\n"
- msgstr "registro sconosciuto: %d\n"
- #. The functions used to insert and extract complicated operands.
- #. Note: There is a conspiracy between these functions and
- #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
- #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
- #. specific command line option is given to GAS.
- #: v850-opc.c:55
- msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
- msgstr "il valore di sostituzione non è nell'intervallo e non è allineato"
- #: v850-opc.c:56
- msgid "displacement value is out of range"
- msgstr "il valore di sostituzione è fuori dall'intervallo"
- #: v850-opc.c:57
- msgid "displacement value is not aligned"
- msgstr "il valore di sostituzione non è allineato"
- #: v850-opc.c:59
- msgid "immediate value is out of range"
- msgstr "il valore dell'immediato è fuori dall'intervallo"
- #: v850-opc.c:60
- msgid "branch value out of range"
- msgstr "Valore di diramazione fuori dall'intervallo"
- #: v850-opc.c:61
- msgid "branch value not in range and to odd offset"
- msgstr "valore di diramazione fuori dall'intervallo e su un offset dispari"
- #: v850-opc.c:62
- msgid "branch to odd offset"
- msgstr "diramazione su un offset dispari"
- #: v850-opc.c:497
- msgid "invalid register for stack adjustment"
- msgstr "registro non valido per la regolazione dello stack"
- #: v850-opc.c:518
- msgid "invalid register name"
- msgstr "Nome di registro non valido"
- #: xc16x-asm.c:66
- msgid "Missing '#' prefix"
- msgstr "Prefisso \"#\" mancante"
- #: xc16x-asm.c:82
- msgid "Missing '.' prefix"
- msgstr "Prefisso \".\" mancante"
- #: xc16x-asm.c:98
- msgid "Missing 'pof:' prefix"
- msgstr "Prefisso \"pof:\" mancante"
- #: xc16x-asm.c:114
- msgid "Missing 'pag:' prefix"
- msgstr "Prefisso \"pag:\" mancante"
- #: xc16x-asm.c:130
- msgid "Missing 'sof:' prefix"
- msgstr "Prefisso \"sof:\" mancante"
- #: xc16x-asm.c:146
- msgid "Missing 'seg:' prefix"
- msgstr "Prefisso \"seg:\" mancante"
- #: xstormy16-asm.c:71
- msgid "Bad register in preincrement"
- msgstr "Registro errato nel preincremento"
- #: xstormy16-asm.c:76
- msgid "Bad register in postincrement"
- msgstr "Registro errato nel postincremento"
- #: xstormy16-asm.c:78
- msgid "Bad register name"
- msgstr "Nome di registro errato"
- #: xstormy16-asm.c:82
- msgid "Label conflicts with register name"
- msgstr "L'etichetta è in conflitto con il nome di registro"
- #: xstormy16-asm.c:86
- msgid "Label conflicts with `Rx'"
- msgstr "L'etichetta è in conflitto con \"Rx\""
- #: xstormy16-asm.c:88
- msgid "Bad immediate expression"
- msgstr "Espressione di immediati errata"
- #: xstormy16-asm.c:109
- msgid "No relocation for small immediate"
- msgstr "Nessuna rilocazione per immediati small"
- #: xstormy16-asm.c:119
- msgid "Small operand was not an immediate number"
- msgstr "L'operando small non era un numero immediato"
- #: xstormy16-asm.c:157
- msgid "Operand is not a symbol"
- msgstr "L'operando non è un simbolo"
- #: xstormy16-asm.c:165
- msgid "Syntax error: No trailing ')'"
- msgstr "Errore di sintassi: nessun \")\" di chiusura"
|