id.po 44 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548
  1. # Pesan bahasa indonesia untuk opcodes
  2. # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the binutils package.
  4. # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2002.
  5. # Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
  6. #
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: opcodes 2.23.90\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2013-06-21 15:51+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2014-08-14 11:00+0700\n"
  13. "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
  14. "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
  15. "Language: id\n"
  16. "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. #. Invalid option.
  21. #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
  22. #: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4593
  23. #, c-format
  24. msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
  25. msgstr "Pilihan disasembler tidak dikenal: %s\n"
  26. #: aarch64-dis.c:2391
  27. #, c-format
  28. msgid ""
  29. "\n"
  30. "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
  31. "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
  32. msgstr ""
  33. "\n"
  34. "Pilihan disablembler khusus AARCH64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
  35. "pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
  36. #: aarch64-dis.c:2395
  37. #, c-format
  38. msgid ""
  39. "\n"
  40. " no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
  41. msgstr ""
  42. "\n"
  43. " no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
  44. #: aarch64-dis.c:2398
  45. #, c-format
  46. msgid ""
  47. "\n"
  48. " aliases Do print instruction aliases.\n"
  49. msgstr ""
  50. "\n"
  51. " aliases Do print instruction aliases.\n"
  52. #: aarch64-dis.c:2402
  53. #, c-format
  54. msgid ""
  55. "\n"
  56. " debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
  57. msgstr ""
  58. "\n"
  59. " debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
  60. #: aarch64-dis.c:2406 mips-dis.c:3102 mips-dis.c:3110 mips-dis.c:3112
  61. #, c-format
  62. msgid "\n"
  63. msgstr "\n"
  64. #: aarch64-opc.c:1142
  65. msgid "immediate value"
  66. msgstr "nilai langsung"
  67. #: aarch64-opc.c:1152
  68. msgid "immediate offset"
  69. msgstr "immediate offset"
  70. #: aarch64-opc.c:1162
  71. msgid "register number"
  72. msgstr "Nomor register"
  73. #: aarch64-opc.c:1172
  74. msgid "register element index"
  75. msgstr "Bagian register index"
  76. #: aarch64-opc.c:1182
  77. msgid "shift amount"
  78. msgstr "shift amount"
  79. #: aarch64-opc.c:1254
  80. msgid "extraneous register"
  81. msgstr "extraneous register"
  82. #: aarch64-opc.c:1259
  83. msgid "missing register"
  84. msgstr "missing register"
  85. #: aarch64-opc.c:1270
  86. msgid "stack pointer register expected"
  87. msgstr "stack pointer register expected"
  88. #: aarch64-opc.c:1291
  89. msgid "unexpected address writeback"
  90. msgstr "unexpected address writeback"
  91. #: aarch64-opc.c:1302
  92. msgid "address writeback expected"
  93. msgstr "alamat writeback diduga"
  94. #: aarch64-opc.c:1348
  95. msgid "negative or unaligned offset expected"
  96. msgstr "negative or unaligned offset expected"
  97. #: aarch64-opc.c:1361
  98. msgid "invalid register offset"
  99. msgstr "offset register tidak valid"
  100. #: aarch64-opc.c:1383
  101. msgid "invalid post-increment amount"
  102. msgstr "jumlah post-increment tidak valid"
  103. #: aarch64-opc.c:1399 aarch64-opc.c:1666
  104. msgid "invalid shift amount"
  105. msgstr "jumlah shift tidak valid"
  106. #: aarch64-opc.c:1412
  107. msgid "invalid extend/shift operator"
  108. msgstr "pilihan operator extend/shift tidak valid"
  109. #: aarch64-opc.c:1458 aarch64-opc.c:1532 aarch64-opc.c:1567 aarch64-opc.c:1586
  110. #: aarch64-opc.c:1594 aarch64-opc.c:1644 aarch64-opc.c:1795
  111. msgid "immediate out of range"
  112. msgstr "langsung di luar batas"
  113. #: aarch64-opc.c:1520 aarch64-opc.c:1542 aarch64-opc.c:1699 aarch64-opc.c:1707
  114. #: aarch64-opc.c:1773 aarch64-opc.c:1801
  115. msgid "invalid shift operator"
  116. msgstr "operator shift tidak valid"
  117. #: aarch64-opc.c:1526
  118. msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
  119. msgstr "shift amount expected to be 0 or 12"
  120. #: aarch64-opc.c:1549
  121. msgid "shift amount should be a multiple of 16"
  122. msgstr "shift amount should be a multiple of 16"
  123. #: aarch64-opc.c:1561
  124. msgid "negative immediate value not allowed"
  125. msgstr "nilai langsung negatif di luar batas tidak diperbolehkan"
  126. #: aarch64-opc.c:1655
  127. msgid "immediate zero expected"
  128. msgstr "immediate zero expected"
  129. #: aarch64-opc.c:1715
  130. msgid "shift is not permitted"
  131. msgstr "shift is not permitted"
  132. #: aarch64-opc.c:1740
  133. msgid "invalid value for immediate"
  134. msgstr "nilai untuk langsung tidak valid"
  135. #: aarch64-opc.c:1765
  136. msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
  137. msgstr "shift amount expected to be 0 or 16"
  138. #: aarch64-opc.c:1785
  139. msgid "floating-point immediate expected"
  140. msgstr "floating-point immediate expected"
  141. #: aarch64-opc.c:1876
  142. msgid "extend operator expected"
  143. msgstr "extend operator expected"
  144. #: aarch64-opc.c:1889
  145. msgid "missing extend operator"
  146. msgstr "missing extend operator"
  147. #: aarch64-opc.c:1895
  148. msgid "'LSL' operator not allowed"
  149. msgstr "'LSL' operator not allowed"
  150. #: aarch64-opc.c:1916
  151. msgid "W register expected"
  152. msgstr "W register diduga"
  153. #: aarch64-opc.c:1927
  154. msgid "shift operator expected"
  155. msgstr "shift operator expected"
  156. #: aarch64-opc.c:1934
  157. msgid "'ROR' operator not allowed"
  158. msgstr "'ROR' operator not allowed"
  159. #: alpha-opc.c:155
  160. msgid "branch operand unaligned"
  161. msgstr "operand cabang tidak rata"
  162. #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
  163. msgid "jump hint unaligned"
  164. msgstr "petunjuk lompat tidak rata"
  165. #: arc-dis.c:75
  166. msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
  167. msgstr "referensi limm ilegal dalam instruksi terakhir!\n"
  168. #: arc-opc.c:386
  169. msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
  170. msgstr "tidak dapat memasukan nilai konstanta berbeda kedalam instruksi"
  171. #: arc-opc.c:395
  172. msgid "auxiliary register not allowed here"
  173. msgstr "register tambahan tidak diperbolehkan disini"
  174. #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
  175. msgid "attempt to set readonly register"
  176. msgstr "mencoba untuk menset register baca-saja"
  177. #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
  178. msgid "attempt to read writeonly register"
  179. msgstr "mencoba untuk membaca register tulis-saja"
  180. #: arc-opc.c:428
  181. #, c-format
  182. msgid "invalid register number `%d'"
  183. msgstr "nomor register tidak valid `%d'"
  184. #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
  185. msgid "too many long constants"
  186. msgstr "terlalu banyak konstanta panjang"
  187. #: arc-opc.c:668
  188. msgid "too many shimms in load"
  189. msgstr "terlalu banyak shimm dalam load"
  190. #. Do we have a limm already?
  191. #: arc-opc.c:781
  192. msgid "impossible store"
  193. msgstr "store tidak memungkinkan"
  194. #: arc-opc.c:814
  195. msgid "st operand error"
  196. msgstr "operand st error"
  197. #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
  198. msgid "address writeback not allowed"
  199. msgstr "alamat writeback tidak diijinkan"
  200. #: arc-opc.c:822
  201. msgid "store value must be zero"
  202. msgstr "nilai simpan harus nol"
  203. #: arc-opc.c:847
  204. msgid "invalid load/shimm insn"
  205. msgstr "insn load/shimm tidak valid"
  206. #: arc-opc.c:856
  207. msgid "ld operand error"
  208. msgstr "operand ld error"
  209. #: arc-opc.c:943
  210. msgid "jump flags, but no .f seen"
  211. msgstr "tanda jump, tetapi tidak ada .f yang terlihat"
  212. #: arc-opc.c:946
  213. msgid "jump flags, but no limm addr"
  214. msgstr "tanda jump, tetapi tidak ada alamat limm"
  215. #: arc-opc.c:949
  216. msgid "flag bits of jump address limm lost"
  217. msgstr "tanda bit dari alamat jump limm hilang"
  218. #: arc-opc.c:952
  219. msgid "attempt to set HR bits"
  220. msgstr "mencoba menset bit HR"
  221. #: arc-opc.c:955
  222. msgid "bad jump flags value"
  223. msgstr "nilai tanda jump buruk"
  224. #: arc-opc.c:988
  225. msgid "branch address not on 4 byte boundary"
  226. msgstr "alamat cabang tidak dalam kelipatan 4 byte"
  227. #: arc-opc.c:1024
  228. msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
  229. msgstr "harus menspesifikasikan .jd atau tidak ada akhiran nullify"
  230. #: arm-dis.c:2143
  231. msgid "<illegal precision>"
  232. msgstr "<presisi ilegal>"
  233. #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
  234. #: arm-dis.c:4585
  235. #, c-format
  236. msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
  237. msgstr "Set nama register tidak dikenal: %s\n"
  238. #: arm-dis.c:5195
  239. #, c-format
  240. msgid ""
  241. "\n"
  242. "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
  243. "the -M switch:\n"
  244. msgstr ""
  245. "\n"
  246. "Option disablembler khusus ARM berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
  247. "switch -M:\n"
  248. #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
  249. #, c-format
  250. msgid "undefined"
  251. msgstr "tidak didefinisikan"
  252. #: avr-dis.c:198
  253. #, c-format
  254. msgid "Internal disassembler error"
  255. msgstr "Kesalahan disasembler internal"
  256. #: avr-dis.c:251
  257. #, c-format
  258. msgid "unknown constraint `%c'"
  259. msgstr "konstrain tidak dikenal `%c'"
  260. #: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
  261. #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
  262. #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
  263. #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
  264. #, c-format
  265. msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
  266. msgstr "operand keluar batas (%ld tidak antara %ld dan %ld)"
  267. #: cgen-asm.c:374
  268. #, c-format
  269. msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
  270. msgstr "operand keluar batas (%lu tidak antara %lu dan %lu)"
  271. #: d30v-dis.c:255
  272. #, c-format
  273. msgid "<unknown register %d>"
  274. msgstr "<register tidak dikenal %d>"
  275. #. Can't happen.
  276. #: dis-buf.c:60
  277. #, c-format
  278. msgid "Unknown error %d\n"
  279. msgstr "Kesalahan tidak dikenal %d\n"
  280. #: dis-buf.c:69
  281. #, c-format
  282. msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
  283. msgstr "Alamat 0x%s di luar jangkauan.\n"
  284. #: epiphany-asm.c:68
  285. msgid "register unavailable for short instructions"
  286. msgstr "register tidak tersedia untuk instruksi pendek"
  287. #: epiphany-asm.c:115
  288. msgid "register name used as immediate value"
  289. msgstr "nama register digunakan sebagai nilai langsung"
  290. #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
  291. #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
  292. msgid "register source in immediate move"
  293. msgstr "register source in immediate move"
  294. #: epiphany-asm.c:187
  295. msgid "byte relocation unsupported"
  296. msgstr "byte relocation unsupported"
  297. #. -- assembler routines inserted here.
  298. #. -- asm.c
  299. #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
  300. #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
  301. #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
  302. #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
  303. #: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
  304. msgid "missing `)'"
  305. msgstr "hilang `)'"
  306. #: epiphany-asm.c:270
  307. msgid "ABORT: unknown operand"
  308. msgstr "ABORT: operand tidak dikenal"
  309. #: epiphany-asm.c:296
  310. msgid "Not a pc-relative address."
  311. msgstr "Not a pc-relative address."
  312. #: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
  313. #: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
  314. #: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
  315. #: xstormy16-asm.c:276
  316. #, c-format
  317. msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
  318. msgstr "Field tidak dikenal %d saat parsing.\n"
  319. #: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
  320. #: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
  321. #: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
  322. #: xstormy16-asm.c:327
  323. msgid "missing mnemonic in syntax string"
  324. msgstr "mnemonik hilang dalam string sintaks"
  325. #. We couldn't parse it.
  326. #: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
  327. #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
  328. #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
  329. #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
  330. #: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
  331. #: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
  332. #: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
  333. #: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
  334. #: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
  335. #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
  336. #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
  337. #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
  338. #: xstormy16-asm.c:662
  339. msgid "unrecognized instruction"
  340. msgstr "instruksti tidak dikenal"
  341. #: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
  342. #: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
  343. #: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
  344. #: xstormy16-asm.c:509
  345. #, c-format
  346. msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
  347. msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan `%c')"
  348. #: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
  349. #: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
  350. #: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
  351. #: xstormy16-asm.c:519
  352. #, c-format
  353. msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
  354. msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan akhir instruksi)"
  355. #: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
  356. #: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
  357. #: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
  358. #: xstormy16-asm.c:549
  359. msgid "junk at end of line"
  360. msgstr "sampah di akhir baris"
  361. #: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
  362. #: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
  363. #: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
  364. #: xstormy16-asm.c:661
  365. msgid "unrecognized form of instruction"
  366. msgstr "bentuk instruksi tidak dikenal"
  367. #: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
  368. #: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
  369. #: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
  370. #: xstormy16-asm.c:675
  371. #, c-format
  372. msgid "bad instruction `%.50s...'"
  373. msgstr "instruksi buruk `%.50s...'"
  374. #: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
  375. #: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
  376. #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
  377. #: xstormy16-asm.c:678
  378. #, c-format
  379. msgid "bad instruction `%.50s'"
  380. msgstr "instruksi buruk `%.50s'"
  381. #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
  382. #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
  383. #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
  384. #: mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
  385. msgid "*unknown*"
  386. msgstr "*tidak dikenal*"
  387. #: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
  388. #: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
  389. #: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
  390. #: xstormy16-dis.c:168
  391. #, c-format
  392. msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
  393. msgstr "Field tidak dikenal %d saat mencetak insn.\n"
  394. #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
  395. #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
  396. #: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
  397. #: xstormy16-ibld.c:164
  398. #, c-format
  399. msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
  400. msgstr "operand di luar batas (%ld tidak antara %ld dan %lu)"
  401. #: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
  402. #: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
  403. #: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
  404. #: xstormy16-ibld.c:185
  405. #, c-format
  406. msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
  407. msgstr "operand di luar batas (0x%lx tidak antara 0 dan 0x%lx)"
  408. #: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
  409. #: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
  410. #: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
  411. #: xstormy16-ibld.c:675
  412. #, c-format
  413. msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
  414. msgstr "Field tidak dikenal %d saat membuild insn.\n"
  415. #: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
  416. #: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
  417. #: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
  418. #: xstormy16-ibld.c:821
  419. #, c-format
  420. msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
  421. msgstr "Field tidak dikenal %d saat mendekode insn.\n"
  422. #: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
  423. #: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
  424. #: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
  425. #: xstormy16-ibld.c:931
  426. #, c-format
  427. msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
  428. msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand int.\n"
  429. #: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
  430. #: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
  431. #: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
  432. #: xstormy16-ibld.c:1023
  433. #, c-format
  434. msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
  435. msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand vma.\n"
  436. #: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
  437. #: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
  438. #: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
  439. #: xstormy16-ibld.c:1122
  440. #, c-format
  441. msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
  442. msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand int.\n"
  443. #: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
  444. #: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
  445. #: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
  446. #: xstormy16-ibld.c:1211
  447. #, c-format
  448. msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
  449. msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand vma.\n"
  450. #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
  451. msgid "Register number is not valid"
  452. msgstr "Nomor register tidak valid"
  453. #: fr30-asm.c:95
  454. msgid "Register must be between r0 and r7"
  455. msgstr "Register harus berada diantara r0 dan r7"
  456. #: fr30-asm.c:97
  457. msgid "Register must be between r8 and r15"
  458. msgstr "Register harus berada diantara r8 dan r15"
  459. #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
  460. msgid "Register list is not valid"
  461. msgstr "Daftar register tidak valid"
  462. #: frv-asm.c:608
  463. msgid "missing `]'"
  464. msgstr "hilang `]'"
  465. #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
  466. msgid "Special purpose register number is out of range"
  467. msgstr "Nomor register tujuan spesial di luar batas"
  468. #: frv-asm.c:908
  469. msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
  470. msgstr "Nilai dari operand A harus berupa 0 atau 1"
  471. #: frv-asm.c:944
  472. msgid "register number must be even"
  473. msgstr "nomor register harus genap"
  474. #: h8300-dis.c:314
  475. #, c-format
  476. msgid "Hmmmm 0x%x"
  477. msgstr "Hmmmm 0x%x"
  478. #: h8300-dis.c:695
  479. #, c-format
  480. msgid "Don't understand 0x%x \n"
  481. msgstr "Tidak mengerti 0x%x \n"
  482. #: h8500-dis.c:124
  483. #, c-format
  484. msgid "can't cope with insert %d\n"
  485. msgstr "tidak dapat menangani insert %d\n"
  486. #. Couldn't understand anything.
  487. #: h8500-dis.c:324
  488. #, c-format
  489. msgid "%02x\t\t*unknown*"
  490. msgstr "%02x\t\t*tidak dikenal*"
  491. #: i386-dis.c:10647
  492. msgid "<internal disassembler error>"
  493. msgstr "<kesalahan asembler internal>"
  494. #: i386-dis.c:10953
  495. #, c-format
  496. msgid ""
  497. "\n"
  498. "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
  499. "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
  500. msgstr ""
  501. "\n"
  502. "Pilihan disablembler khusus i386/x86-64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
  503. "pilihan -M (pilihan double seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
  504. #: i386-dis.c:10957
  505. #, c-format
  506. msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
  507. msgstr " x86-64 Disasemble dalam mode 64bit\n"
  508. #: i386-dis.c:10958
  509. #, c-format
  510. msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
  511. msgstr " i386 Disassemble dalam mode 32bit\n"
  512. #: i386-dis.c:10959
  513. #, c-format
  514. msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
  515. msgstr " i8086 Disassemble dalam mode 16bit\n"
  516. #: i386-dis.c:10960
  517. #, c-format
  518. msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
  519. msgstr " att Tampilkan instruksi dalam sintaks AT&T\n"
  520. #: i386-dis.c:10961
  521. #, c-format
  522. msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
  523. msgstr " intel Tampilkan instruksi dalam sintaks Intel\n"
  524. #: i386-dis.c:10962
  525. #, c-format
  526. msgid ""
  527. " att-mnemonic\n"
  528. " Display instruction in AT&T mnemonic\n"
  529. msgstr ""
  530. " att-mnemonic\n"
  531. " Tampilkan instruksi dalam mnemonic AT&T\n"
  532. #: i386-dis.c:10964
  533. #, c-format
  534. msgid ""
  535. " intel-mnemonic\n"
  536. " Display instruction in Intel mnemonic\n"
  537. msgstr ""
  538. " intel-mnemonic\n"
  539. " Tampilkan instruksi dalam mnemonic Intel\n"
  540. #: i386-dis.c:10966
  541. #, c-format
  542. msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
  543. msgstr " addr64 Asumsikan ukuran alamat 64bit\n"
  544. #: i386-dis.c:10967
  545. #, c-format
  546. msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
  547. msgstr " addr32 Asumsikan ukuran alamat 32bit\n"
  548. #: i386-dis.c:10968
  549. #, c-format
  550. msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
  551. msgstr " addr16 Asumsikan ukuran alamat 16bit\n"
  552. #: i386-dis.c:10969
  553. #, c-format
  554. msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
  555. msgstr " data32 Asumsikan ukuran data 32bit\n"
  556. #: i386-dis.c:10970
  557. #, c-format
  558. msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
  559. msgstr " data16 Asumsikan ukuran data 16bit\n"
  560. #: i386-dis.c:10971
  561. #, c-format
  562. msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
  563. msgstr " akhiran Selalu tampilkan akhiran instruksi dalam sintaks AT&T\n"
  564. #: i386-gen.c:517 ia64-gen.c:307
  565. #, c-format
  566. msgid "%s: Error: "
  567. msgstr "%s: Error: "
  568. #: i386-gen.c:649
  569. #, c-format
  570. msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
  571. msgstr "%s: %d: bitfield tidak diketahui: %s\n"
  572. #: i386-gen.c:651
  573. #, c-format
  574. msgid "Unknown bitfield: %s\n"
  575. msgstr "Bitfield tidak diketahui: %s\n"
  576. #: i386-gen.c:707
  577. #, c-format
  578. msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
  579. msgstr "%s: %d: Hilang `)' dalam bitfield: %s\n"
  580. #: i386-gen.c:972
  581. #, c-format
  582. msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
  583. msgstr "tidak dapat menemukan i386-opc.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n"
  584. #: i386-gen.c:1103
  585. #, c-format
  586. msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
  587. msgstr "tidak dapat menemukan i386-reg.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n"
  588. #: i386-gen.c:1180
  589. #, c-format
  590. msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
  591. msgstr "tidak dapat membuat i386-init.h, nomor error = %s\n"
  592. #: i386-gen.c:1269 ia64-gen.c:2830
  593. #, c-format
  594. msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
  595. msgstr "tidak dapat mengubah direktori ke \"%s\", nomor error = %s\n"
  596. #: i386-gen.c:1276
  597. #, c-format
  598. msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
  599. msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_cpu_flags.\n"
  600. #: i386-gen.c:1283
  601. #, c-format
  602. msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
  603. msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_operand_type.\n"
  604. #: i386-gen.c:1297
  605. #, c-format
  606. msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
  607. msgstr "tidak dapat membuat i386-tbl.h, nomor error = %s\n"
  608. #: ia64-gen.c:320
  609. #, c-format
  610. msgid "%s: Warning: "
  611. msgstr "%s: Peringatan: "
  612. #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
  613. #, c-format
  614. msgid "multiple note %s not handled\n"
  615. msgstr "catatan ganda %s tidak ditangani\n"
  616. #: ia64-gen.c:617
  617. msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
  618. msgstr "tidak dapat menemukan ia64-ic.tbl untuk pembacaan\n"
  619. #: ia64-gen.c:819
  620. #, c-format
  621. msgid "can't find %s for reading\n"
  622. msgstr "tidak dapat menemukan %s untuk pembacaan\n"
  623. #: ia64-gen.c:1051
  624. #, c-format
  625. msgid ""
  626. "most recent format '%s'\n"
  627. "appears more restrictive than '%s'\n"
  628. msgstr ""
  629. "format paling baru '%s'\n"
  630. "tampak lebih terbatas dari '%s'\n"
  631. #: ia64-gen.c:1062
  632. #, c-format
  633. msgid "overlapping field %s->%s\n"
  634. msgstr "daerah saling menimpa %s->%s\n"
  635. #: ia64-gen.c:1259
  636. #, c-format
  637. msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
  638. msgstr "catatan saling menulis %d dengan catatan %d (IC:%s)\n"
  639. #: ia64-gen.c:1466
  640. #, c-format
  641. msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
  642. msgstr "tidak tahu bagaimana menspesifikasikan %% ketergantungan %s\n"
  643. #: ia64-gen.c:1488
  644. #, c-format
  645. msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
  646. msgstr "Tidak tahu bagaimana menspesifikasikan # ketergantungan %s\n"
  647. #: ia64-gen.c:1527
  648. #, c-format
  649. msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
  650. msgstr "IC:%s [%s] tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n"
  651. #: ia64-gen.c:1530
  652. #, c-format
  653. msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
  654. msgstr "IC:%s tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n"
  655. #: ia64-gen.c:1539
  656. #, c-format
  657. msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
  658. msgstr "tidak ada insns terpetakan secara langsung ke terminal IC %s [%s]"
  659. #: ia64-gen.c:1542
  660. #, c-format
  661. msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
  662. msgstr "tidak ada insns terpetakan langsung ke terminal IC %s\n"
  663. #: ia64-gen.c:1553
  664. #, c-format
  665. msgid "class %s is defined but not used\n"
  666. msgstr "kelas %s didefinisikan tetapi tidak digunakan\n"
  667. #: ia64-gen.c:1566
  668. #, c-format
  669. msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
  670. msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks\n"
  671. #: ia64-gen.c:1569
  672. #, c-format
  673. msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
  674. msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks atau regs\n"
  675. #: ia64-gen.c:1573
  676. #, c-format
  677. msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
  678. msgstr "rsrc %s (%s) tidak memiliki regs\n"
  679. #: ia64-gen.c:2465
  680. #, c-format
  681. msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
  682. msgstr "IC catatan %d dalam opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber daya %s catatan %d\n"
  683. #: ia64-gen.c:2493
  684. #, c-format
  685. msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
  686. msgstr "IC catatan %d untuk opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber data %s catatan %d\n"
  687. #: ia64-gen.c:2507
  688. #, c-format
  689. msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
  690. msgstr "opcode %s tidak memiliki kelas (ops %d %d %d)\n"
  691. #. We've been passed a w. Return with an error message so that
  692. #. cgen will try the next parsing option.
  693. #: ip2k-asm.c:81
  694. msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
  695. msgstr "W kata kunci tidak valid dalam FR operand slot."
  696. #. Invalid offset present.
  697. #: ip2k-asm.c:106
  698. msgid "offset(IP) is not a valid form"
  699. msgstr "offset(IP) bukan sebuah bentuk valid"
  700. #. Found something there in front of (DP) but it's out
  701. #. of range.
  702. #: ip2k-asm.c:154
  703. msgid "(DP) offset out of range."
  704. msgstr "(DP) ofset di luar batas."
  705. #. Found something there in front of (SP) but it's out
  706. #. of range.
  707. #: ip2k-asm.c:195
  708. msgid "(SP) offset out of range."
  709. msgstr "(SP) ofset di luar batas."
  710. #: ip2k-asm.c:211
  711. msgid "illegal use of parentheses"
  712. msgstr "penggunaan tidak legal dari tanda petik"
  713. #: ip2k-asm.c:218
  714. msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
  715. msgstr "operand di luar batas (tidak antara 1 dan 255)"
  716. #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
  717. #: ip2k-asm.c:242
  718. msgid "parse_addr16: invalid opindex."
  719. msgstr "parse_addr16: opindex tidak valid."
  720. #: ip2k-asm.c:296
  721. msgid "Byte address required. - must be even."
  722. msgstr "Alamat byte dibutuhkan. - harus genap."
  723. #: ip2k-asm.c:305
  724. msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
  725. msgstr "cgen_parse_address mengembalikan sebuah simbol. Literal dibutuhkan."
  726. #: ip2k-asm.c:360
  727. msgid "percent-operator operand is not a symbol"
  728. msgstr "percent-operator operand bukan sebuah simbol"
  729. #: ip2k-asm.c:413
  730. msgid "Attempt to find bit index of 0"
  731. msgstr "Mencoba untuk menemukan bit index dari 0"
  732. #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
  733. msgid "immediate value cannot be register"
  734. msgstr "nilai langsung tidak dapat berupa register"
  735. #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
  736. msgid "immediate value out of range"
  737. msgstr "nilai langsung di luar batas"
  738. #: iq2000-asm.c:182
  739. msgid "21-bit offset out of range"
  740. msgstr "21-bit ofset di luar batas"
  741. #: lm32-asm.c:166
  742. msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
  743. msgstr "mengharapkan alamat relatif gp: gp(simbol)"
  744. #: lm32-asm.c:196
  745. msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
  746. msgstr "mengharapkan alamat relatif got: got(simbol)"
  747. #: lm32-asm.c:226
  748. msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
  749. msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotoffhi16(simbol)"
  750. #: lm32-asm.c:256
  751. msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
  752. msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotofflo16(simbol)"
  753. #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
  754. #, c-format
  755. msgid "unknown\t0x%04lx"
  756. msgstr "tidak dikenal\t0x%04lx"
  757. #: m10200-dis.c:328
  758. #, c-format
  759. msgid "unknown\t0x%02lx"
  760. msgstr "tidak dikenal\t0x%02lx"
  761. #: m32c-asm.c:117
  762. msgid "imm:6 immediate is out of range"
  763. msgstr "imm:6 nilai langsung di luar batas"
  764. #: m32c-asm.c:145
  765. #, c-format
  766. msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
  767. msgstr "%dsp8() mengambil sebuah alamat simbolik, bukan sebuah angka"
  768. #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
  769. msgid "dsp:8 immediate is out of range"
  770. msgstr "dsp:8 nilai langsung di luar batas"
  771. #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
  772. msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
  773. msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -8 ke 7"
  774. #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
  775. msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
  776. msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -7 ke 8"
  777. #: m32c-asm.c:281
  778. #, c-format
  779. msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
  780. msgstr "%dsp16() mengambil sebuah alamat simbolik, tetapi bukan sebuah angka"
  781. #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
  782. msgid "dsp:16 immediate is out of range"
  783. msgstr "dsp:16 nilai langsung di luar batas"
  784. #: m32c-asm.c:399
  785. msgid "dsp:20 immediate is out of range"
  786. msgstr "dsp:20 nilai langsung di luar batas"
  787. #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
  788. msgid "dsp:24 immediate is out of range"
  789. msgstr "dsp:24 nilai langsung di luar batas"
  790. #: m32c-asm.c:478
  791. msgid "immediate is out of range 1-2"
  792. msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-2"
  793. #: m32c-asm.c:496
  794. msgid "immediate is out of range 1-8"
  795. msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-8"
  796. #: m32c-asm.c:514
  797. msgid "immediate is out of range 0-7"
  798. msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 0-7"
  799. #: m32c-asm.c:550
  800. msgid "immediate is out of range 2-9"
  801. msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 2-9"
  802. #: m32c-asm.c:568
  803. msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
  804. msgstr "Nomor bit untuk register umum pengindeksan diluar dari jangkauan 0-15"
  805. #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
  806. msgid "bit,base is out of range"
  807. msgstr "bit,bas di luar batas"
  808. #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
  809. msgid "bit,base out of range for symbol"
  810. msgstr "bit,base di luar dari jangkauan untuk simbol"
  811. #: m32c-asm.c:802
  812. msgid "not a valid r0l/r0h pair"
  813. msgstr "bukan sebuah valid pasangan r0l/r0h"
  814. #: m32c-asm.c:832
  815. msgid "Invalid size specifier"
  816. msgstr "Ukuran penspesifikasi tidak valid"
  817. #: m68k-dis.c:1281
  818. #, c-format
  819. msgid "<function code %d>"
  820. msgstr "<kode fungsi %d>"
  821. #: m68k-dis.c:1440
  822. #, c-format
  823. msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
  824. msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n"
  825. #: m88k-dis.c:679
  826. #, c-format
  827. msgid "# <dis error: %08lx>"
  828. msgstr "# <kesalahan dis: %08lx>"
  829. #: mep-asm.c:129
  830. msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
  831. msgstr "Hanya $tp atau $13 diperbolehkan untuk opcode ini"
  832. #: mep-asm.c:143
  833. msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
  834. msgstr "Hanya $sp atau $15 diperbolehkan untuk opcode ini"
  835. #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
  836. #, c-format
  837. msgid "invalid %function() here"
  838. msgstr "%function disini tidak valid"
  839. #: mep-asm.c:336
  840. msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
  841. msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -32768 ke 32767"
  842. #: mep-asm.c:356
  843. msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
  844. msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan 0 ke 65535"
  845. #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
  846. msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
  847. msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -512 ke 511"
  848. #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
  849. msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
  850. msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -128 ke 127"
  851. #: mep-asm.c:558
  852. msgid "Value is not aligned enough"
  853. msgstr "Nilai tidak teralign secara mencukupi"
  854. #: mips-dis.c:1011
  855. msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
  856. msgstr "# internal error, urutan ekstensi (+) tidak lengkap"
  857. #: mips-dis.c:1162
  858. #, c-format
  859. msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
  860. msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi urutan ekstensi(+%c)"
  861. #: mips-dis.c:1462
  862. #, c-format
  863. msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
  864. msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi pemodifikasi(%c)"
  865. #: mips-dis.c:2052
  866. #, c-format
  867. msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
  868. msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)"
  869. #: mips-dis.c:2674
  870. #, c-format
  871. msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
  872. msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (+%c)"
  873. #: mips-dis.c:2902
  874. #, c-format
  875. msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
  876. msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (m%c)"
  877. #: mips-dis.c:2912
  878. #, c-format
  879. msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
  880. msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)"
  881. #: mips-dis.c:3064
  882. #, c-format
  883. msgid ""
  884. "\n"
  885. "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
  886. "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
  887. msgstr ""
  888. "\n"
  889. "Pilihan disablembler khusus MIPS berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
  890. "pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
  891. #: mips-dis.c:3068
  892. #, c-format
  893. msgid ""
  894. "\n"
  895. " virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
  896. msgstr ""
  897. "\n"
  898. " virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
  899. #: mips-dis.c:3071
  900. #, c-format
  901. msgid ""
  902. "\n"
  903. " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
  904. " Default: based on binary being disassembled.\n"
  905. msgstr ""
  906. "\n"
  907. " gpr-names=ABI Tampilkan nama GPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n"
  908. " Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
  909. #: mips-dis.c:3075
  910. #, c-format
  911. msgid ""
  912. "\n"
  913. " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
  914. " Default: numeric.\n"
  915. msgstr ""
  916. "\n"
  917. " fpr-names=ABI Tampilkan nama FPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n"
  918. " Baku: numerik.\n"
  919. #: mips-dis.c:3079
  920. #, c-format
  921. msgid ""
  922. "\n"
  923. " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
  924. " specified architecture.\n"
  925. " Default: based on binary being disassembled.\n"
  926. msgstr ""
  927. "\n"
  928. " cp0-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 menurut arsitektur\n"
  929. " yang dispesifikasikan.\n"
  930. " Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
  931. #: mips-dis.c:3084
  932. #, c-format
  933. msgid ""
  934. "\n"
  935. " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
  936. "\t\t\t architecture.\n"
  937. " Default: based on binary being disassembled.\n"
  938. msgstr ""
  939. "\n"
  940. " hwr-names=ARCH Tampilkan nama HWR menurut arsitektur\n"
  941. "\t\t\t yang dispesifikasikan.\n"
  942. " Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
  943. #: mips-dis.c:3089
  944. #, c-format
  945. msgid ""
  946. "\n"
  947. " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
  948. " specified ABI.\n"
  949. msgstr ""
  950. "\n"
  951. " reg-names=ABI Tampilkan nama GPR dan FPR menurut ABI yang\n"
  952. " dispesifikasikan.\n"
  953. #: mips-dis.c:3093
  954. #, c-format
  955. msgid ""
  956. "\n"
  957. " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
  958. " specified architecture.\n"
  959. msgstr ""
  960. "\n"
  961. " reg-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 dan HWR menurut\n"
  962. " arsitektur yang dispesifikasikan.\n"
  963. #: mips-dis.c:3097
  964. #, c-format
  965. msgid ""
  966. "\n"
  967. " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
  968. " "
  969. msgstr ""
  970. "\n"
  971. " Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ABI\":\n"
  972. " "
  973. #: mips-dis.c:3104
  974. #, c-format
  975. msgid ""
  976. "\n"
  977. " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
  978. " "
  979. msgstr ""
  980. "\n"
  981. " Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ARCH\":\n"
  982. " "
  983. #: mmix-dis.c:34
  984. #, c-format
  985. msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
  986. msgstr "Case buruk %d (%s) dalam %s:%d\n"
  987. #: mmix-dis.c:44
  988. #, c-format
  989. msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
  990. msgstr "Internal: Kode belum didebug (tidak ada test-case): %s:%d"
  991. #: mmix-dis.c:53
  992. msgid "(unknown)"
  993. msgstr "(tidak dikenal)"
  994. #: mmix-dis.c:511
  995. #, c-format
  996. msgid "*unknown operands type: %d*"
  997. msgstr "*tipe operand tidak dikenal: %d*"
  998. #: msp430-dis.c:412
  999. msgid "Illegal as emulation instr"
  1000. msgstr "Tidak legal karena emulasi instr"
  1001. #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
  1002. #: msp430-dis.c:487
  1003. msgid "Illegal as 2-op instr"
  1004. msgstr "Tidak legal karena 2-op instr"
  1005. #: msp430-dis.c:839
  1006. msgid "unercognised CALLA addressing mode"
  1007. msgstr "unercognised CALLA addressing mode"
  1008. #: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
  1009. #, c-format
  1010. msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
  1011. msgstr "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
  1012. #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
  1013. msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
  1014. msgstr "Operand di luar batas. Harus berada diantara -32768 dan 32767."
  1015. #: mt-asm.c:149
  1016. msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
  1017. msgstr "Masalah BESAR dalam parse_imm16!"
  1018. #: mt-asm.c:157
  1019. msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
  1020. msgstr "Operand percent-operator bukan sebuah simbol"
  1021. #: mt-asm.c:395
  1022. msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
  1023. msgstr "operand tidak valid. tipe mungkin hanya memiliki nilai 0,1,2."
  1024. #. I and Z are output operands and can`t be immediate
  1025. #. A is an address and we can`t have the address of
  1026. #. an immediate either. We don't know how much to increase
  1027. #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
  1028. #. anyway!
  1029. #: ns32k-dis.c:533
  1030. #, c-format
  1031. msgid "$<undefined>"
  1032. msgstr "$<tidak didefinisikan>"
  1033. #: ppc-dis.c:337
  1034. #, c-format
  1035. msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
  1036. msgstr "peringatan: mengabaikan pilihan -M%s yang tidak diketahui\n"
  1037. #: ppc-dis.c:762
  1038. #, c-format
  1039. msgid ""
  1040. "\n"
  1041. "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
  1042. "the -M switch:\n"
  1043. msgstr ""
  1044. "\n"
  1045. "Pilihan disablembler khusus PPC berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
  1046. "pilihan -M:\n"
  1047. #: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
  1048. msgid "invalid register"
  1049. msgstr "register tidak valid"
  1050. #: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
  1051. msgid "invalid conditional option"
  1052. msgstr "pilihan kondisional tidak valid"
  1053. #: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
  1054. msgid "invalid counter access"
  1055. msgstr "akses penghitung tidak valid"
  1056. #: ppc-opc.c:1246
  1057. msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
  1058. msgstr "berusaha menset bit y saat menggunakan modifier + atau -"
  1059. #: ppc-opc.c:1278
  1060. msgid "invalid mask field"
  1061. msgstr "topeng daerah tidak valid"
  1062. #: ppc-opc.c:1304
  1063. msgid "ignoring invalid mfcr mask"
  1064. msgstr "mengabaikan topeng mfcr tidak valid"
  1065. #: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
  1066. msgid "illegal bitmask"
  1067. msgstr "bitmask ilegal"
  1068. #: ppc-opc.c:1525
  1069. msgid "address register in load range"
  1070. msgstr "alamat register dalam daerah pemuatan"
  1071. #: ppc-opc.c:1578
  1072. msgid "index register in load range"
  1073. msgstr "register indeks dalam daerah pemuatan"
  1074. #: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
  1075. msgid "source and target register operands must be different"
  1076. msgstr "sumber dan target operand register harus berbeda"
  1077. #: ppc-opc.c:1609
  1078. msgid "invalid register operand when updating"
  1079. msgstr "operand register tidak valid saat mengupdate"
  1080. #: ppc-opc.c:1700
  1081. msgid "illegal immediate value"
  1082. msgstr "illegal immediate value"
  1083. #: ppc-opc.c:1839
  1084. msgid "invalid sprg number"
  1085. msgstr "nomor sprg tidak valid"
  1086. #: ppc-opc.c:2009
  1087. msgid "invalid constant"
  1088. msgstr "konstanta tidak valid"
  1089. #: s390-dis.c:301
  1090. #, c-format
  1091. msgid ""
  1092. "\n"
  1093. "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
  1094. "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
  1095. msgstr ""
  1096. "\n"
  1097. "Pilihan disablembler khusus S/390 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
  1098. "pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
  1099. #: s390-dis.c:305
  1100. #, c-format
  1101. msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
  1102. msgstr " esa Disassemble dalam mode arsitektur ESA\n"
  1103. #: s390-dis.c:306
  1104. #, c-format
  1105. msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
  1106. msgstr " zarch Disassemble dalam mode z/Architecture\n"
  1107. #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
  1108. #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
  1109. msgid "<illegal instruction>"
  1110. msgstr "<instruksi tidak legal>"
  1111. #: sparc-dis.c:285
  1112. #, c-format
  1113. msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
  1114. msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
  1115. #: sparc-dis.c:296
  1116. #, c-format
  1117. msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
  1118. msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
  1119. #: sparc-dis.c:355
  1120. #, c-format
  1121. msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
  1122. msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\" == \"%s\"\n"
  1123. #. Mark as non-valid instruction.
  1124. #: sparc-dis.c:1046
  1125. msgid "unknown"
  1126. msgstr "tidak dikenal"
  1127. #: v850-dis.c:453
  1128. #, c-format
  1129. msgid "unknown operand shift: %x\n"
  1130. msgstr "shift operand tidak dikenal: %x\n"
  1131. #: v850-dis.c:465
  1132. #, c-format
  1133. msgid "unknown reg: %d\n"
  1134. msgstr "reg tidak dikenal: %d\n"
  1135. #. The functions used to insert and extract complicated operands.
  1136. #. Note: There is a conspiracy between these functions and
  1137. #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
  1138. #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
  1139. #. specific command line option is given to GAS.
  1140. #: v850-opc.c:53
  1141. msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
  1142. msgstr "nilai displacement tidak dalam jangkauan dan tidak rata"
  1143. #: v850-opc.c:54
  1144. msgid "displacement value is out of range"
  1145. msgstr "nilai displacement di luar batas"
  1146. #: v850-opc.c:55
  1147. msgid "displacement value is not aligned"
  1148. msgstr "nilai displacement tidak rata"
  1149. #: v850-opc.c:57
  1150. msgid "immediate value is out of range"
  1151. msgstr "nilai langsung di luar batas"
  1152. #: v850-opc.c:58
  1153. msgid "branch value out of range"
  1154. msgstr "nilai cabang di luar jangkauan"
  1155. #: v850-opc.c:59
  1156. msgid "branch value not in range and to odd offset"
  1157. msgstr "nilai cabang tidak dalam jangkauan"
  1158. #: v850-opc.c:60
  1159. msgid "branch to odd offset"
  1160. msgstr "cabang offset ganjil"
  1161. #: v850-opc.c:61
  1162. msgid "position value is out of range"
  1163. msgstr "nilai posisi di luar batas"
  1164. #: v850-opc.c:62
  1165. msgid "width value is out of range"
  1166. msgstr "nilai lebar di luar batas"
  1167. #: v850-opc.c:63
  1168. msgid "SelID is out of range"
  1169. msgstr "SelID di luar batas"
  1170. #: v850-opc.c:64
  1171. msgid "vector8 is out of range"
  1172. msgstr "vector8 di luar batas"
  1173. #: v850-opc.c:65
  1174. msgid "vector5 is out of range"
  1175. msgstr "vector5 di luar batas"
  1176. #: v850-opc.c:66
  1177. msgid "imm10 is out of range"
  1178. msgstr "imm10 di luar dari jangkauan"
  1179. #: v850-opc.c:67
  1180. msgid "SR/SelID is out of range"
  1181. msgstr "SR/SelID di luar batas"
  1182. #: v850-opc.c:512
  1183. msgid "invalid register for stack adjustment"
  1184. msgstr "register tidak valid untuk penyesuaian stack"
  1185. #: v850-opc.c:532
  1186. msgid "invalid register name"
  1187. msgstr "Nama register tidak valid"
  1188. #: xc16x-asm.c:66
  1189. msgid "Missing '#' prefix"
  1190. msgstr "Hilang awalan '#'"
  1191. #: xc16x-asm.c:82
  1192. msgid "Missing '.' prefix"
  1193. msgstr "Hilang awalan '.'"
  1194. #: xc16x-asm.c:98
  1195. msgid "Missing 'pof:' prefix"
  1196. msgstr "Hilang awalan 'pof:'"
  1197. #: xc16x-asm.c:114
  1198. msgid "Missing 'pag:' prefix"
  1199. msgstr "Hilang awalan 'pag:'"
  1200. #: xc16x-asm.c:130
  1201. msgid "Missing 'sof:' prefix"
  1202. msgstr "Hilang awalan 'sof:'"
  1203. #: xc16x-asm.c:146
  1204. msgid "Missing 'seg:' prefix"
  1205. msgstr "Hilanga awalan 'seg:'"
  1206. #: xstormy16-asm.c:71
  1207. msgid "Bad register in preincrement"
  1208. msgstr "register buruk dalam preinkremen"
  1209. #: xstormy16-asm.c:76
  1210. msgid "Bad register in postincrement"
  1211. msgstr "Register buruk dalam pascainkremen"
  1212. #: xstormy16-asm.c:78
  1213. msgid "Bad register name"
  1214. msgstr "Nama register buruk"
  1215. #: xstormy16-asm.c:82
  1216. msgid "Label conflicts with register name"
  1217. msgstr "Label konflik dengan nama register"
  1218. #: xstormy16-asm.c:86
  1219. msgid "Label conflicts with `Rx'"
  1220. msgstr "Label konflik dengan `Rx'"
  1221. #: xstormy16-asm.c:88
  1222. msgid "Bad immediate expression"
  1223. msgstr "Ekspresi langsung yang buruk"
  1224. #: xstormy16-asm.c:109
  1225. msgid "No relocation for small immediate"
  1226. msgstr "Tidak ada relokasi untuk immediate kecil"
  1227. #: xstormy16-asm.c:119
  1228. msgid "Small operand was not an immediate number"
  1229. msgstr "Operand kecil bukan sebuah angka immediate"
  1230. #: xstormy16-asm.c:157
  1231. msgid "Operand is not a symbol"
  1232. msgstr "Operand bukan sebuah simbol"
  1233. #: xstormy16-asm.c:165
  1234. msgid "Syntax error: No trailing ')'"
  1235. msgstr "Sintaks error: Tidak ada akhiran ')'"
  1236. #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
  1237. #~ msgstr "nilai cabang di luar jangkauan dan offset ganjil"
  1238. #~ msgid "immediate value not in range and not even"
  1239. #~ msgstr "nilai langsung tidak dalam jangkauan dan tidak genap"
  1240. #~ msgid "immediate value must be even"
  1241. #~ msgstr "nilai langsung harus genap"
  1242. #~ msgid "unknown\t0x%04x"
  1243. #~ msgstr "tidak dikenal\t0x%04x"
  1244. #~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
  1245. #~ msgstr "offset tidak berada antara -2048 dan 2047"
  1246. #~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
  1247. #~ msgstr "offset tidak berada antara -8192 dan 8191"
  1248. #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
  1249. #~ msgstr "mengabaikan least significant bit dalam offset cabang"