12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565 |
- # Irish translations for opcodes.
- # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the binutils package.
- # Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2017.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-01-15 18:42-0500\n"
- "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
- "Language: ga\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
- #. Invalid option.
- #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
- #: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606
- #, c-format
- msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
- msgstr "Rogha anaithnid dídhíolamóra: %s\n"
- #: aarch64-dis.c:2395
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
- "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Tacaítear leis na roghanna dídhíolamóra seo a leanas, atá sainiúil do AARCH64\n"
- "agus le húsáid in éineacht le rogha -M (ba chóir roghanna a scaradh le camóga):\n"
- #: aarch64-dis.c:2399
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " no-aliases Ná taispeáin ailiasanna na dtreoracha.\n"
- #: aarch64-dis.c:2402
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " aliases Do print instruction aliases.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " aliases Taispeáin ailiasanna na dtreoracha.\n"
- #: aarch64-dis.c:2406
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " debug_dump Rogha shealadach le haghaidh dífhabhtaithe.\n"
- #: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241
- #, c-format
- msgid "\n"
- msgstr "\n"
- #: aarch64-opc.c:1152
- msgid "immediate value"
- msgstr "luach láithreach"
- #: aarch64-opc.c:1162
- msgid "immediate offset"
- msgstr "fritháireamh láithreach"
- #: aarch64-opc.c:1172
- msgid "register number"
- msgstr "uimhir thabhaill"
- #: aarch64-opc.c:1182
- msgid "register element index"
- msgstr "innéacs na míre tabhaill"
- #: aarch64-opc.c:1192
- msgid "shift amount"
- msgstr "méid na hiomlaoide"
- #: aarch64-opc.c:1264
- msgid "extraneous register"
- msgstr "tabhall sa bhreis"
- #: aarch64-opc.c:1269
- msgid "missing register"
- msgstr "tabhall ar iarraidh"
- #: aarch64-opc.c:1280
- msgid "stack pointer register expected"
- msgstr "bhíothas ag súil le tabhall pointeora cruaiche"
- #: aarch64-opc.c:1310
- msgid "unexpected address writeback"
- msgstr "ais-scríobh seolta gan súil leis"
- #: aarch64-opc.c:1321
- msgid "address writeback expected"
- msgstr "bhíothas ag súil le ais-scríobh an tseolta"
- #: aarch64-opc.c:1367
- msgid "negative or unaligned offset expected"
- msgstr "bhíothas ag súil le fritháireamh diúltach nó neamhailínithe"
- #: aarch64-opc.c:1380
- msgid "invalid register offset"
- msgstr "fritháireamh neamhbhailí tabhaill"
- #: aarch64-opc.c:1402
- msgid "invalid post-increment amount"
- msgstr "méid neamhbhailí iarincriminteach"
- #: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685
- msgid "invalid shift amount"
- msgstr "méid na hiomlaoide neamhbhailí"
- #: aarch64-opc.c:1431
- msgid "invalid extend/shift operator"
- msgstr "oibreoir neamhbhailí sínithe/iomlaoide"
- #: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605
- #: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814
- msgid "immediate out of range"
- msgstr "luach láithreach as raon"
- #: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726
- #: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820
- msgid "invalid shift operator"
- msgstr "oibreoir neamhbhailí iomlaoide"
- #: aarch64-opc.c:1545
- msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
- msgstr "bhíothas ag súil le 0 nó 12 mar mhéid na hiomlaoide"
- #: aarch64-opc.c:1568
- msgid "shift amount should be a multiple of 16"
- msgstr "ní iolraí de 16 méid na hiomlaoide"
- #: aarch64-opc.c:1580
- msgid "negative immediate value not allowed"
- msgstr "ní cheadaítear luach láithreach diúltach"
- #: aarch64-opc.c:1674
- msgid "immediate zero expected"
- msgstr "bhíothas ag súil le náid láithreach"
- #: aarch64-opc.c:1734
- msgid "shift is not permitted"
- msgstr "ní cheadaítear iomlaoid"
- #: aarch64-opc.c:1759
- msgid "invalid value for immediate"
- msgstr "luach láithreach neamhbhailí"
- #: aarch64-opc.c:1784
- msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
- msgstr "bhíothas ag súil le 0 nó 16 mar mhéid na hiomlaoide"
- #: aarch64-opc.c:1804
- msgid "floating-point immediate expected"
- msgstr "bhíothas ag súil le snámhphointe mar luach láithreach"
- #: aarch64-opc.c:1895
- msgid "extend operator expected"
- msgstr "bhíothas ag súil le hoibreoir sínithe"
- #: aarch64-opc.c:1908
- msgid "missing extend operator"
- msgstr "oibreoir sínithe ar iarraidh"
- #: aarch64-opc.c:1914
- msgid "'LSL' operator not allowed"
- msgstr "ní cheadaítear an t-oibreoir 'LSL'"
- #: aarch64-opc.c:1935
- msgid "W register expected"
- msgstr "bhíothas ag súil le tabhall W"
- #: aarch64-opc.c:1946
- msgid "shift operator expected"
- msgstr "bhíothas ag súil le hoibreoir iomlaoide"
- #: aarch64-opc.c:1953
- msgid "'ROR' operator not allowed"
- msgstr "ní cheadaítear an t-oibreoir 'ROR'"
- #: alpha-opc.c:155
- msgid "branch operand unaligned"
- msgstr "oibreann brainse gan ailíniú"
- #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
- msgid "jump hint unaligned"
- msgstr "leid léime gan ailíniú"
- #: arc-dis.c:75
- msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
- msgstr "Tagairt neamhcheadaithe limm sa treoir is déanaí!\n"
- #: arc-opc.c:386
- msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
- msgstr "ní féidir tairisigh le luachanna difriúla a chur isteach sa treoir"
- #: arc-opc.c:395
- msgid "auxiliary register not allowed here"
- msgstr "ní cheadaítear tabhall cúntach anseo"
- #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
- msgid "attempt to set readonly register"
- msgstr "rinneadh iarracht ar thabhall inléite amháin a shocrú"
- #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
- msgid "attempt to read writeonly register"
- msgstr "rinneadh iarracht ar thabhall inscríofa amháin a léamh"
- #: arc-opc.c:428
- #, c-format
- msgid "invalid register number `%d'"
- msgstr "uimhir neamhbhailí `%d' ar thabhall"
- #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
- msgid "too many long constants"
- msgstr "an iomarca tairiseach fada"
- #: arc-opc.c:668
- msgid "too many shimms in load"
- msgstr "an iomarca shimmeanna le linn lódála"
- #. Do we have a limm already?
- #: arc-opc.c:781
- msgid "impossible store"
- msgstr "stóráil dhodhéanta"
- #: arc-opc.c:814
- msgid "st operand error"
- msgstr "earráid le hoibreann st"
- #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
- msgid "address writeback not allowed"
- msgstr "ní cheadaítear ais-scríobh an tseolta"
- #: arc-opc.c:822
- msgid "store value must be zero"
- msgstr "caithfidh luach an stóir a bheith nialas"
- #: arc-opc.c:847
- msgid "invalid load/shimm insn"
- msgstr "insn lódála/shimm neamhbhailí"
- #: arc-opc.c:856
- msgid "ld operand error"
- msgstr "earráid le hoibreann ld"
- #: arc-opc.c:943
- msgid "jump flags, but no .f seen"
- msgstr "bratacha léime, ach ní fhacthas .f ar bith"
- #: arc-opc.c:946
- msgid "jump flags, but no limm addr"
- msgstr "bratacha léime, ach gan seoladh limm"
- #: arc-opc.c:949
- msgid "flag bits of jump address limm lost"
- msgstr "cailleadh giotáin bhrataí den seoladh léime limm"
- #: arc-opc.c:952
- msgid "attempt to set HR bits"
- msgstr "rinneadh iarracht giotáin HR a shocrú"
- #: arc-opc.c:955
- msgid "bad jump flags value"
- msgstr "luach neamhbhailí ar bhratacha léime"
- #: arc-opc.c:988
- msgid "branch address not on 4 byte boundary"
- msgstr "seoladh brainse gan a bheith ar theorainn 4 bheart"
- #: arc-opc.c:1024
- msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
- msgstr "ní mór duit .jd nó iarmhír gan neamhniú a shonrú"
- #: arm-dis.c:2145
- msgid "<illegal precision>"
- msgstr "<beachtas neamhcheadaithe>"
- #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
- #: arm-dis.c:4598
- #, c-format
- msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
- msgstr "Tacar anaithnid d'ainmneacha taibhle: %s\n"
- #: arm-dis.c:5208
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
- "the -M switch:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Tacaítear leis na roghanna seo a leanas, atá sainiúil do ARM agus le húsáid in éineacht\n"
- "leis an rogha -M:\n"
- #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
- #, c-format
- msgid "undefined"
- msgstr "gan sainmhíniú"
- #: avr-dis.c:198
- #, c-format
- msgid "Internal disassembler error"
- msgstr "Earráid inmheánach dídhíolamóra"
- #: avr-dis.c:251
- #, c-format
- msgid "unknown constraint `%c'"
- msgstr "iallach anaithnid `%c'"
- #: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
- #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
- #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
- #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
- #, c-format
- msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
- msgstr "oibreann as raon (níl %ld idir %ld agus %ld)"
- #: cgen-asm.c:374
- #, c-format
- msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
- msgstr "oibreann as raon (níl %lu idir %lu agus %lu)"
- #: d30v-dis.c:255
- #, c-format
- msgid "<unknown register %d>"
- msgstr "<tabhall anaithnid %d>"
- #. Can't happen.
- #: dis-buf.c:60
- #, c-format
- msgid "Unknown error %d\n"
- msgstr "Earráid anaithnid %d\n"
- #: dis-buf.c:69
- #, c-format
- msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
- msgstr "Tá an seoladh 0x%s thar teorainn.\n"
- #: epiphany-asm.c:68
- msgid "register unavailable for short instructions"
- msgstr "ní ghlacann an tabhall le treoracha gearra"
- #: epiphany-asm.c:115
- msgid "register name used as immediate value"
- msgstr "úsáideadh ainm an tabhaill mar luach láithreach"
- #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
- #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
- msgid "register source in immediate move"
- msgstr "foinse tabhaill in aistriú láithreach"
- #: epiphany-asm.c:187
- msgid "byte relocation unsupported"
- msgstr "ní thacaítear le hathshuíomh beart"
- #. -- assembler routines inserted here.
- #. -- asm.c
- #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
- #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
- #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
- #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
- #: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
- msgid "missing `)'"
- msgstr "`)' ar iarraidh"
- #: epiphany-asm.c:270
- msgid "ABORT: unknown operand"
- msgstr "TOBSCOR: oibreann anaithnid"
- #: epiphany-asm.c:296
- msgid "Not a pc-relative address."
- msgstr "Ní seoladh pc-choibhneasta é."
- #: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
- #: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
- #: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
- #: xstormy16-asm.c:276
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
- msgstr "Réimse anaithnid %d le linn parsála.\n"
- #: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
- #: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
- #: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
- #: xstormy16-asm.c:327
- msgid "missing mnemonic in syntax string"
- msgstr "neamónach ar iarraidh i dteaghrán comhréire"
- #. We couldn't parse it.
- #: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
- #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
- #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
- #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
- #: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
- #: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
- #: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
- #: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
- #: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
- #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
- #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
- #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
- #: xstormy16-asm.c:662
- msgid "unrecognized instruction"
- msgstr "treoir anaithnid"
- #: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
- #: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
- #: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
- #: xstormy16-asm.c:509
- #, c-format
- msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
- msgstr "earráid chomhréire (bhíothas ag súil le `%c', fuarthas `%c')"
- #: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
- #: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
- #: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
- #: xstormy16-asm.c:519
- #, c-format
- msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
- msgstr "earráid chomhréire (bhíothas ag súil le `%c', fuarthas deireadh na treorach)"
- #: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
- #: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
- #: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
- #: xstormy16-asm.c:549
- msgid "junk at end of line"
- msgstr "bruscar ag deireadh na líne"
- #: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
- #: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
- #: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
- #: xstormy16-asm.c:661
- msgid "unrecognized form of instruction"
- msgstr "foirm anaithnid de threoir"
- #: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
- #: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
- #: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
- #: xstormy16-asm.c:675
- #, c-format
- msgid "bad instruction `%.50s...'"
- msgstr "drochthreoir `%.50s...'"
- #: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
- #: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
- #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
- #: xstormy16-asm.c:678
- #, c-format
- msgid "bad instruction `%.50s'"
- msgstr "drochthreoir `%.50s'"
- #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
- #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
- #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
- #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
- #: xstormy16-dis.c:41
- msgid "*unknown*"
- msgstr "*anaithnid*"
- #: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
- #: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
- #: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
- #: xstormy16-dis.c:168
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
- msgstr "Réimse anaithnid %d le linn priontála insn.\n"
- #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
- #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
- #: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
- #: xstormy16-ibld.c:164
- #, c-format
- msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
- msgstr "oibreann as raon (níl %ld idir %ld agus %lu)"
- #: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
- #: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
- #: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
- #: xstormy16-ibld.c:185
- #, c-format
- msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
- msgstr "oibreann as raon (níl 0x%lx idir 0 agus 0x%lx)"
- #: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
- #: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
- #: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
- #: xstormy16-ibld.c:675
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
- msgstr "Réimse anaithnid %d le linn tógála insn.\n"
- #: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
- #: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
- #: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
- #: xstormy16-ibld.c:821
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
- msgstr "Réimse anaithnid %d le linn díchódaithe insn.\n"
- #: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
- #: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
- #: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
- #: xstormy16-ibld.c:931
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
- msgstr "Réimse anaithnid %d agus oibreann slánuimhriúil á fháil.\n"
- #: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
- #: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
- #: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
- #: xstormy16-ibld.c:1023
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
- msgstr "Réimse anaithnid %d agus oibreann vma á fháil.\n"
- #: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
- #: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
- #: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
- #: xstormy16-ibld.c:1122
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
- msgstr "Réimse anaithnid %d agus oibreann slánuimhriúil á shocrú.\n"
- #: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
- #: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
- #: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
- #: xstormy16-ibld.c:1211
- #, c-format
- msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
- msgstr "Réimse anaithnid %d agus oibreann vma á shocrú.\n"
- #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
- msgid "Register number is not valid"
- msgstr "uimhir neamhbhailí ar an tabhall"
- #: fr30-asm.c:95
- msgid "Register must be between r0 and r7"
- msgstr "Caithfidh an tabhall a bheith idir r0 agus r7"
- #: fr30-asm.c:97
- msgid "Register must be between r8 and r15"
- msgstr "Caithfidh an tabhall a bheith idir r8 agus r15"
- #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
- msgid "Register list is not valid"
- msgstr "Níl liosta na dtaibhle bailí"
- #: frv-asm.c:608
- msgid "missing `]'"
- msgstr "`]' ar iarraidh"
- #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
- msgid "Special purpose register number is out of range"
- msgstr "Uimhir an thabhaill shainchuspóirigh as raon"
- #: frv-asm.c:908
- msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
- msgstr "Caithfidh luach an oibrinn A a bheith 0 nó 1"
- #: frv-asm.c:944
- msgid "register number must be even"
- msgstr "caithfidh uimhir an tabhaill a bheith cothrom"
- #: h8300-dis.c:314
- #, c-format
- msgid "Hmmmm 0x%x"
- msgstr "Hmmmm 0x%x"
- #: h8300-dis.c:695
- #, c-format
- msgid "Don't understand 0x%x \n"
- msgstr "Ní thuigim 0x%x \n"
- #: h8500-dis.c:124
- #, c-format
- msgid "can't cope with insert %d\n"
- msgstr "ní féidir déileáil le hionsá %d\n"
- #. Couldn't understand anything.
- #: h8500-dis.c:324
- #, c-format
- msgid "%02x\t\t*unknown*"
- msgstr "%02x\t\t*anaithnid*"
- #: i386-dis.c:11550
- msgid "<internal disassembler error>"
- msgstr "<earráid inmheánach dídhíolamóra>"
- #: i386-dis.c:11859
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
- "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Tacaítear leis na roghanna dídhíolamóra seo a leanas, atá sainiúil do\n"
- "i386/x86-64 agus le húsáid in éineacht leis an rogha -M (ba chóir roghanna\n"
- "iomadúla a bheith scartha le camóga):\n"
- #: i386-dis.c:11863
- #, c-format
- msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
- msgstr " x86-64 Dídhíolaim sa mhód 64-giotán\n"
- #: i386-dis.c:11864
- #, c-format
- msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
- msgstr " i386 Dídhíolaim sa mhód 32-giotán\n"
- #: i386-dis.c:11865
- #, c-format
- msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
- msgstr " i8086 Dídhíolaim sa mhód 16-giotán\n"
- #: i386-dis.c:11866
- #, c-format
- msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
- msgstr " att Taispeáin treoir de réir comhréire AT&T\n"
- #: i386-dis.c:11867
- #, c-format
- msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
- msgstr " intel Taispeáin treoir de réir comhréire Intel\n"
- #: i386-dis.c:11868
- #, c-format
- msgid ""
- " att-mnemonic\n"
- " Display instruction in AT&T mnemonic\n"
- msgstr ""
- " att-mnemonic\n"
- " Taispeáin treoir de réir neamónach AT&T\n"
- #: i386-dis.c:11870
- #, c-format
- msgid ""
- " intel-mnemonic\n"
- " Display instruction in Intel mnemonic\n"
- msgstr ""
- " intel-mnemonic\n"
- " Taispeáin treoir de réir neamónach Intel\n"
- #: i386-dis.c:11872
- #, c-format
- msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
- msgstr " addr64 Glac le seoltaí 64-giotán\n"
- #: i386-dis.c:11873
- #, c-format
- msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
- msgstr " addr32 Glac le seoltaí 32-giotán\n"
- #: i386-dis.c:11874
- #, c-format
- msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
- msgstr " addr16 Glac le seoltaí 16-giotán\n"
- #: i386-dis.c:11875
- #, c-format
- msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
- msgstr " data32 Glac le sonraí 32-giotán\n"
- #: i386-dis.c:11876
- #, c-format
- msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
- msgstr " data16 Glac le sonraí 16-giotán\n"
- #: i386-dis.c:11877
- #, c-format
- msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
- msgstr " suffix Taispeáin iarmhír threorach i gcomhréir AT&T i gcónaí\n"
- #: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307
- #, c-format
- msgid "%s: Error: "
- msgstr "%s: Earráid: "
- #: i386-gen.c:692
- #, c-format
- msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
- msgstr "%s: %d: Réimse anaithnid giotán: %s\n"
- #: i386-gen.c:694
- #, c-format
- msgid "Unknown bitfield: %s\n"
- msgstr "Réimse giotán anaithnid: %s\n"
- #: i386-gen.c:750
- #, c-format
- msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
- msgstr "%s: %d: `)' ar iarraidh i réimse giotán: %s\n"
- #: i386-gen.c:1015
- #, c-format
- msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
- msgstr "ní féidir i386-opc.tbl a aimsiú chun é a léamh, errno = %s\n"
- #: i386-gen.c:1146
- #, c-format
- msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
- msgstr "ní féidir i386-reg.tbl a aimsiú chun é a léamh, errno = %s\n"
- #: i386-gen.c:1223
- #, c-format
- msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
- msgstr "ní féidir i386-init.h a chruthú, errno = %s\n"
- #: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830
- #, c-format
- msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
- msgstr "ní féidir an chomhadlann reatha a athrú go \"%s\", errno = %s\n"
- #: i386-gen.c:1319
- #, c-format
- msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
- msgstr "%d giotán neamhúsáidte i i386_cpu_flags.\n"
- #: i386-gen.c:1326
- #, c-format
- msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
- msgstr "%d giotán neamhúsáidte i i386_operand_type.\n"
- #: i386-gen.c:1340
- #, c-format
- msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
- msgstr "ní féidir i386-tbl.h a chruthú, errno = %s\n"
- #: ia64-gen.c:320
- #, c-format
- msgid "%s: Warning: "
- msgstr "%s: Rabhadh: "
- #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
- #, c-format
- msgid "multiple note %s not handled\n"
- msgstr "ilnóta %s gan láimhseáil\n"
- #: ia64-gen.c:617
- msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
- msgstr "ní féidir ia64-ic.tbl a oscailt chun é a léamh\n"
- #: ia64-gen.c:819
- #, c-format
- msgid "can't find %s for reading\n"
- msgstr "ní féidir %s a oscailt chun é a léamh\n"
- #: ia64-gen.c:1051
- #, c-format
- msgid ""
- "most recent format '%s'\n"
- "appears more restrictive than '%s'\n"
- msgstr ""
- "is cosúil go bhfuil an fhormáid is\n"
- "déanaí '%s' níos sriantaí ná '%s'\n"
- #: ia64-gen.c:1062
- #, c-format
- msgid "overlapping field %s->%s\n"
- msgstr "réimse forluite %s->%s\n"
- #: ia64-gen.c:1259
- #, c-format
- msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
- msgstr "nóta %d á fhorscríobh le nóta %d (IC:%s)\n"
- #: ia64-gen.c:1466
- #, c-format
- msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
- msgstr "níl a fhios agam conas a shonraítear spleáchas %% %s\n"
- #: ia64-gen.c:1488
- #, c-format
- msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
- msgstr "Níl a fhios agam conas a shonraítear spleáchas # %s\n"
- #: ia64-gen.c:1527
- #, c-format
- msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
- msgstr "níl teirminéil ná fo-aicmí ag IC:%s [%s]\n"
- #: ia64-gen.c:1530
- #, c-format
- msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
- msgstr "níl teirminéil ná fo-aicmí ag IC:%s\n"
- #: ia64-gen.c:1539
- #, c-format
- msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
- msgstr "níl aon insn mapáilte go díreach go IC teirminéalach %s [%s]"
- #: ia64-gen.c:1542
- #, c-format
- msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
- msgstr "níl aon insn mapáilte go díreach go IC teirminéalach %s\n"
- #: ia64-gen.c:1553
- #, c-format
- msgid "class %s is defined but not used\n"
- msgstr "sainmhíníodh an aicme %s, ach níor baineadh úsáid as\n"
- #: ia64-gen.c:1566
- #, c-format
- msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
- msgstr "Rabhadh: níl aon tástálacha ag rsrc %s (%s)\n"
- #: ia64-gen.c:1569
- #, c-format
- msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
- msgstr "Rabhadh: níl aon tástálacha ná clárúcháin ag rsrc %s (%s)\n"
- #: ia64-gen.c:1573
- #, c-format
- msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
- msgstr "níl aon tabhall ag acmhainn %s (%s)\n"
- #: ia64-gen.c:2465
- #, c-format
- msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
- msgstr "Nóta IC %d sa chód oibríochta %s (IC:%s) i gcoinbhleacht le hacmhainn %s nóta %d\n"
- #: ia64-gen.c:2493
- #, c-format
- msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
- msgstr "Nóta IC %d le haghaidh cóid oibríochta %s (IC:%s) i gcoinbhleacht le hacmhainn %s nóta %d\n"
- #: ia64-gen.c:2507
- #, c-format
- msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
- msgstr "níl aicme ar bith ag cód oibríochta %s (oibrinn %d %d %d)\n"
- #. We've been passed a w. Return with an error message so that
- #. cgen will try the next parsing option.
- #: ip2k-asm.c:81
- msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
- msgstr "is neamhbhailí é lorgfhocal W i sliotán oibrinn FR."
- #. Invalid offset present.
- #: ip2k-asm.c:106
- msgid "offset(IP) is not a valid form"
- msgstr "is neamhbhailí é an fhoirm fritháireamh(IP)"
- #. Found something there in front of (DP) but it's out
- #. of range.
- #: ip2k-asm.c:154
- msgid "(DP) offset out of range."
- msgstr "fritháireamh (DP) as raon."
- #. Found something there in front of (SP) but it's out
- #. of range.
- #: ip2k-asm.c:195
- msgid "(SP) offset out of range."
- msgstr "fritháireamh (SP) as raon."
- #: ip2k-asm.c:211
- msgid "illegal use of parentheses"
- msgstr "úsáid neamhcheadaithe de lúibíní"
- #: ip2k-asm.c:218
- msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
- msgstr "oibreann as raon (nach bhfuil idir 1 agus 255)"
- #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
- #: ip2k-asm.c:242
- msgid "parse_addr16: invalid opindex."
- msgstr "parse_addr16: innéacs neamhbhailí oibrinn."
- #: ip2k-asm.c:296
- msgid "Byte address required. - must be even."
- msgstr "Seoladh birt de dhíth. - ní mór dó a bheith cothrom."
- #: ip2k-asm.c:305
- msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
- msgstr "d'fhill cgen_parse_address siombail. Tá gá le teaghrán litriúil."
- #: ip2k-asm.c:360
- msgid "percent-operator operand is not a symbol"
- msgstr "níl an t-oibreann céatadáin ina shiombail"
- #: ip2k-asm.c:413
- msgid "Attempt to find bit index of 0"
- msgstr "Rinneadh iarracht innéacs giotáin 0 a aimsiú"
- #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
- msgid "immediate value cannot be register"
- msgstr "ní féidir an luach láithreach a bheith tabhall"
- #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
- msgid "immediate value out of range"
- msgstr "luach láithreach as raon"
- #: iq2000-asm.c:182
- msgid "21-bit offset out of range"
- msgstr "fritháireamh 21-giotán as raon"
- #: lm32-asm.c:166
- msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
- msgstr "bhíothas ag súil le seoladh gp-choibhneasta: gp(siombail)"
- #: lm32-asm.c:196
- msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
- msgstr "bhíothas ag súil le seoladh got-choibhneasta: got(siombail)"
- #: lm32-asm.c:226
- msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
- msgstr "bhíothas ag súil le seoladh got-choibhneasta: gotoffhi16(siombail)"
- #: lm32-asm.c:256
- msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
- msgstr "bhíothas ag súil le seoladh got-choibhneasta: gotofflo16(siombail)"
- #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
- #, c-format
- msgid "unknown\t0x%04lx"
- msgstr "anaithnid\t0x%04lx"
- #: m10200-dis.c:328
- #, c-format
- msgid "unknown\t0x%02lx"
- msgstr "anaithnid\t0x%02lx"
- #: m32c-asm.c:117
- msgid "imm:6 immediate is out of range"
- msgstr "luach láithreach imm:6 as raon"
- #: m32c-asm.c:145
- #, c-format
- msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
- msgstr "glacann %dsp8() le seoladh siombalach, ní ghlacann sé le huimhir"
- #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
- msgid "dsp:8 immediate is out of range"
- msgstr "luach láithreach dsp:8 as raon"
- #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
- msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
- msgstr "Luach láithreach as raon -8 go dtí 7"
- #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
- msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
- msgstr "Luach láithreach as raon -7 go dtí 8"
- #: m32c-asm.c:281
- #, c-format
- msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
- msgstr "glacann %dsp16() le seoladh siombalach, ní ghlacann sé le huimhir"
- #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
- msgid "dsp:16 immediate is out of range"
- msgstr "luach láithreach dsp:16 as raon"
- #: m32c-asm.c:399
- msgid "dsp:20 immediate is out of range"
- msgstr "luach láithreach dsp:20 as raon"
- #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
- msgid "dsp:24 immediate is out of range"
- msgstr "luach láithreach dsp:24 as raon"
- #: m32c-asm.c:478
- msgid "immediate is out of range 1-2"
- msgstr "luach láithreach as raon 1-2"
- #: m32c-asm.c:496
- msgid "immediate is out of range 1-8"
- msgstr "luach láithreach as raon 1-8"
- #: m32c-asm.c:514
- msgid "immediate is out of range 0-7"
- msgstr "luach láithreach as raon 0-7"
- #: m32c-asm.c:550
- msgid "immediate is out of range 2-9"
- msgstr "luach láithreach as raon 2-9"
- #: m32c-asm.c:568
- msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
- msgstr "Uimhir ghiotáin le haghaidh innéacsú tabhall ginearálta as raon 0-15"
- #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
- msgid "bit,base is out of range"
- msgstr "giotán,bunuimhir as raon"
- #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
- msgid "bit,base out of range for symbol"
- msgstr "giotán,bunuimhir as raon le haghaidh na siombaile"
- #: m32c-asm.c:802
- msgid "not a valid r0l/r0h pair"
- msgstr "cúpla neamhbhailí r0l/r0h"
- #: m32c-asm.c:832
- msgid "Invalid size specifier"
- msgstr "Sonraitheoir neamhbhailí méide"
- #: m68k-dis.c:1281
- #, c-format
- msgid "<function code %d>"
- msgstr "<cód feidhme %d>"
- #: m68k-dis.c:1440
- #, c-format
- msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
- msgstr "<earráid inmheánach sa tábla de chóid oibríochta: %s %s>\n"
- #: m88k-dis.c:679
- #, c-format
- msgid "# <dis error: %08lx>"
- msgstr "# <earráid dis: %08lx>"
- #: mep-asm.c:129
- msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
- msgstr "Ní cheadaítear ach $tp nó $13 leis an gcód oibríochta seo"
- #: mep-asm.c:143
- msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
- msgstr "Ní cheadaítear ach $sp nó $15 leis an gcód oibríochta seo"
- #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
- #, c-format
- msgid "invalid %function() here"
- msgstr "%function() neamhbhailí anseo"
- #: mep-asm.c:336
- msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
- msgstr "Luach láithreach as raon -32768 go 32767"
- #: mep-asm.c:356
- msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
- msgstr "Luach láithreach as raon 0 go 65535"
- #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
- msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
- msgstr "Luach láithreach as raon -512 go 511"
- #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
- msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
- msgstr "Luach láithreach as raon -128 go 127"
- #: mep-asm.c:558
- msgid "Value is not aligned enough"
- msgstr "Níl an luach ailínithe go leor"
- #: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580
- #, c-format
- msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
- msgstr "# earráid inmheánach, oibreoir gan sainmhíniú in `%s %s'"
- #: mips-dis.c:2190
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
- "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Tacaítear leis na roghanna dídhíolamóra seo a leanas, atá sainiúil do MIPS\n"
- "agus le húsáid in éineacht le rogha -M (ba chóir roghanna a scaradh le camóga):\n"
- #: mips-dis.c:2194
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " msa Recognize MSA instructions.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " msa Glac le treoracha MSA.\n"
- #: mips-dis.c:2197
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " virt Glac le treoracha fíorúlaithe ASE.\n"
- #: mips-dis.c:2200
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
- " Default: based on binary being disassembled.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " gpr-names=ABI Taispeáin ainmneacha GPR de réir an ABI sonraithe.\n"
- " Réamhshocrú: bunaithe ar chlár dénártha dídhíolaimithe.\n"
- #: mips-dis.c:2204
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
- " Default: numeric.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " fpr-names=ABI Taispeáin ainmneacha FPR de réir an ABI sonraithe.\n"
- " Réamhshocrú: uimhriúil.\n"
- #: mips-dis.c:2208
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
- " specified architecture.\n"
- " Default: based on binary being disassembled.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " cp0-names=AILTIREACHT Taispeáin ainmneacha na dtaibhle CP0 de réir na\n"
- " hailtireachta sonraithe.\n"
- " Réamhshocrú: bunaithe ar chlár dénártha dídhíolaimithe.\n"
- #: mips-dis.c:2213
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
- "\t\t\t architecture.\n"
- " Default: based on binary being disassembled.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " hwr-names=AILTIREACHT Taispeáin ainmneacha HWR de réir na\n"
- " hailtireachta sonraithe.\n"
- " Réamhshocrú: bunaithe ar chlár dénártha dídhíolaimithe.\n"
- #: mips-dis.c:2218
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
- " specified ABI.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " reg-names=ABI Taispeáin ainmneacha GPR agus FPR de réir an\n"
- " ABI sonraithe.\n"
- #: mips-dis.c:2222
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
- " specified architecture.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " reg-names=AILTIREACHT Taispeáin ainmneacha HWR agus ainmneacha na dtaibhle\n"
- " CP0 de réir na hailtireachta sonraithe.\n"
- #: mips-dis.c:2226
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
- " "
- msgstr ""
- "\n"
- " Le haghaidh na roghanna thuas, tacaítear leis na luachanna seo a leanas ar \"ABI\":\n"
- " "
- #: mips-dis.c:2233
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
- " "
- msgstr ""
- "\n"
- " Le haghaidh na roghanna thuas, tacaítear leis na luachanna seo a leanas ar \"ARCH\":\n"
- " "
- #: mmix-dis.c:34
- #, c-format
- msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
- msgstr "Droch-chás %d (%s) i %s:%d\n"
- #: mmix-dis.c:44
- #, c-format
- msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
- msgstr "Inmheánach: cód gan dífhabhtú (cás tástála ar iarraidh): %s:%d"
- #: mmix-dis.c:53
- msgid "(unknown)"
- msgstr "(anaithnid)"
- #: mmix-dis.c:511
- #, c-format
- msgid "*unknown operands type: %d*"
- msgstr "*cineál anaithnid oibrinn: %d*"
- #: msp430-dis.c:412
- msgid "Illegal as emulation instr"
- msgstr "Neamhcheadaithe mar threoir aithrise"
- #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
- #: msp430-dis.c:487
- msgid "Illegal as 2-op instr"
- msgstr "Neamhcheadaithe mar threoir 2-op"
- #: msp430-dis.c:839
- msgid "unrecognised CALLA addressing mode"
- msgstr "mód seolacháin CALLA anaithnid"
- #: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
- #, c-format
- msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
- msgstr "Aimsíodh úsáid chosanta de ghiotáin A/L agus B/W"
- #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
- msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
- msgstr "Oibreann as raon. Caithfidh sé a bheith idir -32768 agus 32767."
- #: mt-asm.c:149
- msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
- msgstr "Trioblóid An-An-Mhór i parse_imm16!"
- #: mt-asm.c:157
- msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
- msgstr "ní siombail é oibreann an oibreora céatadáin"
- #: mt-asm.c:395
- msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
- msgstr "oibreann neamhbhailí. ní cheadaítear ach na luachanna 0,1,2."
- #. I and Z are output operands and can`t be immediate
- #. A is an address and we can`t have the address of
- #. an immediate either. We don't know how much to increase
- #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
- #. anyway!
- #: ns32k-dis.c:533
- #, c-format
- msgid "$<undefined>"
- msgstr "$<gan sainmhíniú>"
- #: ppc-dis.c:320
- #, c-format
- msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
- msgstr "rabhadh: déanfar neamhaird de rogha anaithnid -M%s\n"
- #: ppc-dis.c:745
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
- "the -M switch:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Tacaítear leis na roghanna seo a leanas, atá sainiúil do PPC agus le húsáid\n"
- "in éineacht le rogha -M:\n"
- #: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
- msgid "invalid register"
- msgstr "tabhall neamhbhailí"
- #: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
- msgid "invalid conditional option"
- msgstr "rogha neamhbhailí choinníollach"
- #: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
- msgid "invalid counter access"
- msgstr "rochtain neamhbhailí ar áiritheoir"
- #: ppc-opc.c:1246
- msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
- msgstr "rinneadh iarracht y-giotán a shocrú agus mionathraitheoir + nó - in úsáid"
- #: ppc-opc.c:1278
- msgid "invalid mask field"
- msgstr "réimse neamhbhailí maisc"
- #: ppc-opc.c:1304
- msgid "ignoring invalid mfcr mask"
- msgstr "ag déanamh neamhshuim ar mhasc neamhbhailí mfcr"
- #: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
- msgid "illegal bitmask"
- msgstr "giotánmhasc neamhcheadaithe"
- #: ppc-opc.c:1525
- msgid "address register in load range"
- msgstr "tabhall seolta i raon lódála"
- #: ppc-opc.c:1578
- msgid "index register in load range"
- msgstr "tabhall innéacs i raon lódála"
- #: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
- msgid "source and target register operands must be different"
- msgstr "caithfidh oibreann an tabhaill fhoinsigh agus oibreann an spriocthabhaill a bheith difriúil"
- #: ppc-opc.c:1609
- msgid "invalid register operand when updating"
- msgstr "oibreann neamhbhailí tabhaill le linn nuashonraithe"
- #: ppc-opc.c:1700
- msgid "illegal immediate value"
- msgstr "luach láithreach neamhcheadaithe"
- #: ppc-opc.c:1839
- msgid "invalid sprg number"
- msgstr "uimhir neamhbhailí sprg"
- #: ppc-opc.c:2009
- msgid "invalid constant"
- msgstr "tairiseach neamhbhailí"
- #: s390-dis.c:291
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
- "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Tacaítear leis na roghanna dídhíolamóra seo a leanas, atá sainiúil do S/390\n"
- "agus le húsáid in éineacht leis an rogha -M (ba chóir roghanna a scaradh\n"
- "le camóga):\n"
- #: s390-dis.c:295
- #, c-format
- msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
- msgstr " esa Dídhíolaim i mód ailtireachta ESA\n"
- #: s390-dis.c:296
- #, c-format
- msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
- msgstr " zarch Dídhíolaim sa mhód z-Ailtireachta\n"
- #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
- #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
- msgid "<illegal instruction>"
- msgstr "<treoir neamhcheadaithe>"
- #: sparc-dis.c:286
- #, c-format
- msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
- msgstr "Earráid inmheánach: sparc-opcode.h go holc: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
- #: sparc-dis.c:297
- #, c-format
- msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
- msgstr "Earráid inmheánach: sparc-opcode.h go holc: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
- #: sparc-dis.c:356
- #, c-format
- msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
- msgstr "Earráid inmheánach: sparc-opcode.h go holc: \"%s\" == \"%s\"\n"
- #. Mark as non-valid instruction.
- #: sparc-dis.c:1047
- msgid "unknown"
- msgstr "anaithnid"
- #: v850-dis.c:453
- #, c-format
- msgid "unknown operand shift: %x\n"
- msgstr "iomlaoid anaithnid oibrinn: %x\n"
- #: v850-dis.c:465
- #, c-format
- msgid "unknown reg: %d\n"
- msgstr "tabhall anaithnid: %d\n"
- #. The functions used to insert and extract complicated operands.
- #. Note: There is a conspiracy between these functions and
- #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
- #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
- #. specific command line option is given to GAS.
- #: v850-opc.c:53
- msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
- msgstr "tá an luach díláithrithe as raon, agus ní ailínithe é"
- #: v850-opc.c:54
- msgid "displacement value is out of range"
- msgstr "luach díláithrithe as raon"
- #: v850-opc.c:55
- msgid "displacement value is not aligned"
- msgstr "luach díláithrithe gan ailíniú"
- #: v850-opc.c:57
- msgid "immediate value is out of range"
- msgstr "luach láithreach as raon"
- #: v850-opc.c:58
- msgid "branch value out of range"
- msgstr "luach an bhrainse as raon"
- #: v850-opc.c:59
- msgid "branch value not in range and to odd offset"
- msgstr "luach brainse as raon, agus brainse go dtí fritháireamh corr"
- #: v850-opc.c:60
- msgid "branch to odd offset"
- msgstr "brainse go dtí fritháireamh corr"
- #: v850-opc.c:61
- msgid "position value is out of range"
- msgstr "luach an tsuímh as raon"
- #: v850-opc.c:62
- msgid "width value is out of range"
- msgstr "luach leithid as raon"
- #: v850-opc.c:63
- msgid "SelID is out of range"
- msgstr "SelID as raon"
- #: v850-opc.c:64
- msgid "vector8 is out of range"
- msgstr "vector8 as raon"
- #: v850-opc.c:65
- msgid "vector5 is out of range"
- msgstr "vector5 as raon"
- #: v850-opc.c:66
- msgid "imm10 is out of range"
- msgstr "imm10 as raon"
- #: v850-opc.c:67
- msgid "SR/SelID is out of range"
- msgstr "SR/SelID as raon"
- #: v850-opc.c:512
- msgid "invalid register for stack adjustment"
- msgstr "tabhall neamhbhailí le haghaidh coigeartaithe na cruaiche"
- #: v850-opc.c:532
- msgid "invalid register name"
- msgstr "ainm neamhbhailí ar thabhall"
- #: xc16x-asm.c:66
- msgid "Missing '#' prefix"
- msgstr "Réimír '#' ar iarraidh"
- #: xc16x-asm.c:82
- msgid "Missing '.' prefix"
- msgstr "Réimír '.' ar iarraidh"
- #: xc16x-asm.c:98
- msgid "Missing 'pof:' prefix"
- msgstr "Réimír 'pof:' ar iarraidh"
- #: xc16x-asm.c:114
- msgid "Missing 'pag:' prefix"
- msgstr "Réimír 'pag:' ar iarraidh"
- #: xc16x-asm.c:130
- msgid "Missing 'sof:' prefix"
- msgstr "Réimír 'sof:' ar iarraidh"
- #: xc16x-asm.c:146
- msgid "Missing 'seg:' prefix"
- msgstr "Réimír 'seg:' ar iarraidh"
- #: xstormy16-asm.c:71
- msgid "Bad register in preincrement"
- msgstr "Drochthabhall i réamhincrimint"
- #: xstormy16-asm.c:76
- msgid "Bad register in postincrement"
- msgstr "Drochthabhall i iarincrimint"
- #: xstormy16-asm.c:78
- msgid "Bad register name"
- msgstr "Drochainm ar thabhall"
- #: xstormy16-asm.c:82
- msgid "Label conflicts with register name"
- msgstr "Lipéad i gcoinbhleacht le hainm tabhaill"
- #: xstormy16-asm.c:86
- msgid "Label conflicts with `Rx'"
- msgstr "Lipéad i gcoinbhleacht le `Rx'"
- #: xstormy16-asm.c:88
- msgid "Bad immediate expression"
- msgstr "Drochshlonn láithreach"
- #: xstormy16-asm.c:109
- msgid "No relocation for small immediate"
- msgstr "Luach beag láithreach gan athshuí"
- #: xstormy16-asm.c:119
- msgid "Small operand was not an immediate number"
- msgstr "Ní uimhir láithreach é an t-oibreann beag"
- #: xstormy16-asm.c:157
- msgid "Operand is not a symbol"
- msgstr "Ní siombail é an t-oibreann"
- #: xstormy16-asm.c:165
- msgid "Syntax error: No trailing ')'"
- msgstr "Earráid chomhréire: gan ')' chun deiridh"
- #~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
- #~ msgstr "# earráid inmheánach, seicheamh neamhiomlán sínte (+)"
- #~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
- #~ msgstr "# earráid inmheánach, seicheamh sínte gan sainmhíniú (+%c)"
- #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
- #~ msgstr "# earráid inmheánach dídhíolamóra, mionathraitheoir anaithnid (%c)"
- #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
- #~ msgstr "luach brainse as raon agus brainse go dtí fritháireamh corr"
- #~ msgid "immediate value not in range and not even"
- #~ msgstr "luach láithreach as raon, agus ní cothrom é"
- #~ msgid "immediate value must be even"
- #~ msgstr "caithfidh luach láithreach a bheith cothrom"
- #~ msgid "%operator operand is not a symbol"
- #~ msgstr "ní siombail é oibreann an %oibreora\""
- #~ msgid "offset not a multiple of 2"
- #~ msgstr "ní cothrom é an fritháireamh"
- #~ msgid "offset greater than 62"
- #~ msgstr "is níos mó ná 62 é an fritháireamh"
- #~ msgid "offset not a multiple of 4"
- #~ msgstr "ní iolraí de 4 é an fritháireamh"
- #~ msgid "offset greater than 124"
- #~ msgstr "is níos mó ná 124 é an fritháireamh"
- #~ msgid "offset not a multiple of 8"
- #~ msgstr "ní iolraí de 8 é an fritháireamh"
- #~ msgid "offset greater than 248"
- #~ msgstr "is níos mó ná 248 é an fritháireamh"
- #~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
- #~ msgstr "ní idir -2048 agus 2047 é an fritháireamh"
- #~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
- #~ msgstr "ní idir -8192 agus 8191 é an fritháireamh"
- #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
- #~ msgstr "ag déanamh neamhshuim ar na giotáin is lú suntas i bhfritháireamh brainse"
- #~ msgid "target register operand must be even"
- #~ msgstr "caithfidh oibreann an spriocthabhaill a bheith cothrom"
- #~ msgid "source register operand must be even"
- #~ msgstr "caithfidh oibreann an tabhaill fhoinsigh a bheith cothrom"
- #~ msgid "unknown\t0x%04x"
- #~ msgstr "anaithnid\t0x%04x"
|